プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
diese behörden haben jedoch nicht angemessen und rechtzeitig auf eine anfrage der kommission hinsichtlich der sicherheitsaufsicht über atma airlines geantwortet, da sie keine angemessenen nachweise über das luftverkehrsbetreiberzeugnis des unternehmens mit sämtlichen dazugehörenden betriebsspezifikationen, anforderungen und einschränkungen vorgelegt haben.
Въпросните органи обаче не реагираха адекватно и своевременно на запитването на Комисията относно надзора на безопасността на atma airlines, като не предоставиха подходящи доказателства по отношение на САО на превозвача с приложените пълни оперативни спецификации, изисквания и ограничения.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
eine prüfung der luftverkehrsbetreiberzeugnisse und der dazugehörenden betriebsspezifikationen der unternehmen aero benin, africa airways, benin golf air, benin littoral airways, cotair, royal air und trans air benin wirft schwerwiegende bedenken auf.
Проверка на ситуацията с САО и приложените оперативни спецификации на въздушните превозвачи aero benin, africa airways, benin golf air, benin littoral airways, cotair, royal air и trans air benin разкри сериозни опасения.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
diese behörden haben nicht angemessen und rechtzeitig auf eine anfrage der kommission hinsichtlich der sicherheitsaufsicht über starline kz geantwortet, da die kommission die angeforderten informationen, insbesondere das luftverkehrsbetreiberzeugnis des unternehmens mit sämtlichen dazugehörenden betriebsspezifikationen, anforderungen und einschränkungen nicht innerhalb der gesetzten frist erhalten hat.
Въпросните органи не реагираха адекватно и своевременно на запитването на Комисията относно надзора на безопасността на starline kz, тъй като до определената дата Комисията не получи поисканата информация, по-специално САО на превозвача с приложените пълни оперативни спецификации, изисквания и ограничения.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
die zuständigen behörden kasachstans haben nicht angemessen und rechtzeitig auf eine anfrage der kommission hinsichtlich der sicherheitsaufsicht über sayat air geantwortet, was anzeichen für eine mangelnde kommunikation ist, wie das fehlen einer angemessenen antwort auf schreiben der kommission, insbesondere hinsichtlich der mitteilung des luftverkehrsbetreiberzeugnisses des unternehmens mit sämtlichen dazugehörenden betriebsspezifikationen, anforderungen und einschränkungen, erkennen lässt.
Компетентните органи на Казахстан не реагираха адекватно и своевременно на запитването на Комисията относно надзора на безопасността на sayat air, показвайки липса на комуникация, което се демонстрира от отсъствието на адекватна реакция на кореспонденцията от Комисията, по-специално не е предоставен САО на превозвача с приложените пълни оперативни спецификации, изисквания и ограничения.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: