プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die ausgangssperre ist verhängt!
giới nghiêm bắt đầu!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dann wird ein urteil verhängt.
khi xét có tội, phải bị xử tội.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
künstliche geburtenkontrolle wurde verhängt.
hệ thống kiểm soát dân số nhân tạo được thiết lập.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es wird keine strafe gegen ihn verhängt.
không bị thi hành trừng phạt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
unabhängig von der entscheidung, die die richterin verhängt.
mặc cho quyết định của thẩm phán là gì.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
er verhängt zuerst eine zugriffssperre auf alle persönlichen daten.
trong đời tôi chưa thấy một thường dân nào mà thông tin bị khóa.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich werde nachdrücklich empfehlen, dass er den ausnahmezustand... für new york verhängt und eine vollständige quarantäne anordnet.
tôi sẽ đề nghị ngài ấy tuyên bố thiết quân luật... tại thành phố new york và ra lệnh cách ly toàn diện.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dazu habe ich von meiner vollmacht als vorsitzende des rats gebrauch gemacht und das kriegsrecht verhängt, solange bis jede bedrohung für unsere sicherheit beseitigt wurde.
với tư cách lãnh đạo an ninh của hội Đồng, tôi sẽ dùng quyền lực của mình... để tuyên bố thiết quân luật... cho đến khi tôi chắc chắn rằng... toàn bộ mối đe dọa đến sự an nguy của chúng ta đều đã bị loại bỏ.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bürger von grasse! wir erklären hiermit, dass gegen diesen mörder, diesen teufel in unserer mitte, die strafe der exkommunikation verhängt wird!
hỡi các công dân của grasse vì lý do này chúng ta tuyên bố rằng tên sát nhân này là một con quỷ sứ giữa chúng ta.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
...verhängte im land ... den ausnahmezustand.
và tình trạng đất nước đang bị báo động khẩn cấp
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: