検索ワード: betriebskostenzuschusses (ドイツ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Portuguese

情報

German

betriebskostenzuschusses

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

die vereinbarung über die gewährung eines betriebskostenzuschusses wird spätestens sechs monate nach beginn des rechnungsjahrs des empfängers unterzeichnet.

ポルトガル語

a assinatura da convenção relativa a uma subvenção de funcionamento só pode ter lugar decorridos seis meses sobre o início do exercício orçamental do beneficiário.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

eine detaillierte beschreibung der maßnahme bzw. im falle eines betriebskostenzuschusses das vom anweisungsbefugten für das rechnungsjahr genehmigte arbeitsprogramm;

ポルトガル語

a descrição circunstanciada da acção ou, no caso de uma subvenção ao funcionamento, o programa de trabalho acordado pelo gestor orçamental para o exercício;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

e) eine detaillierte beschreibung der maßnahme bzw. im falle eines betriebskostenzuschusses das vom anweisungsbefugten für das rechnungsjahr genehmigte arbeitsprogramm;

ポルトガル語

e) a descrição circunstanciada da acção ou, no caso de uma subvenção ao funcionamento, o programa de trabalho acordado pelo gestor orçamental para o exercício;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es ist daher wichtig, dass das netz eine finanzhilfe in form eines jährlichen betriebskostenzuschusses erhält, dessen effektive auszahlung natürlich den bedingungen der haushaltsordnung unterliegt.

ポルトガル語

a instituição de uma subvenção anual de funcionamento a seu favor é um elemento importante, sendo o seu pagamento efectivo naturalmente subordinado às condições previstas no regulamento financeiro.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) die gewährung eines betriebskostenzuschusses auf der grundlage des jährlichen arbeitsprogramms einer einrichtung erfolgt nach den im anhang genannten allgemeinen kriterien.

ポルトガル語

2. a concessão de uma subvenção de funcionamento ao abrigo do programa de trabalho anual de um organismo deve respeitar os critérios globais constantes do anexo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

c (möglichkeit eines betriebskostenzuschusses zur stärkung der stellung von organisationen, die innerhalb der europäischen normungsorganisationen die kmu und gesellschaftlichen interessengruppen vertreten) und 3.

ポルトガル語

c (consolidação da posição das organizações representativas das pme e dos agentes da sociedade civil nos organismos de normalização europeus, mediante a eventual concessão de uma subvenção de funcionamento) e 3.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dieses programm für den zeitraum 2004-2005 wird über etwa 2,2 mio. eur für die unterstützung solcher organisationen in form eines betriebskostenzuschusses verfügen.

ポルトガル語

este programa para o período de 2004-2005, num montante total de 2,2 milhões euros, apoiará financeiramente estas organizações através de uma subvenção de funcionamento.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die arbeiten des abgeschlossenen eurocode-projekts würden also im rahmen eines neuen projekts bzw. mit hilfe eines betriebskostenzuschusses fortgeführt, wobei die finanzierung aus dem gesundheitsprogramm erfolgt.

ポルトガル語

um novo projecto ou uma nova subvenção de funcionamento financiados pelo programa «saúde» apoiariam esta iniciativa, destinada a levar avante os trabalhos do já completado projecto eurocode.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die gewährung eines betriebskostenzuschusses auf grundlage des fortlaufenden arbeits­programms einer organisation, die ziele verfolgt, die von allgemeinem europäischem interesse oder teil der jugendpolitik der europäischen union sind, erfolgt unter berücksichtigung der im anhang aufgeführten allgemeinen kriterien.

ポルトガル語

a concessão de uma subvenção de funcionamento no âmbito do programa de trabalho de um organismo que persegue objectivos de interesse geral europeu ou uma finalidade que se enquadra na política da união europeia no domínio da juventude cumprirá os critérios globais constantes do anexo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der empfänger eines betriebskostenzuschusses hat sämtliche belege über die im laufe des jahres, für das der zuschuss gewährt worden ist, getätigten ausgaben einschließlich der geprüften finanzübersicht fünf jahre ab der schlusszahlung für die kommission zur verfügung zu halten.

ポルトガル語

o beneficiário de uma subvenção deverá manter à disposição da comissão, durante cinco anos a contar da data do último pagamento, todos os documentos comprovativos de despesas efectuadas no ano a que corresponde a subvenção concedida, designadamente a demonstração financeira auditada.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der begünstigte eines betriebskostenzuschusses oder einer maßnahmenbezogenen finanzhilfe hält sämtliche belege über die im laufe des jahres, für das der zuschuss oder die finanzhilfe gewährt worden ist, getätigten ausgaben, insbesondere den geprüften jahresabschluss, fünf jahre ab der schlusszahlung zur verfügung der kommission.

ポルトガル語

os beneficiários de subvenções de funcionamento ou de acção devem manter à disposição da comissão todos os documentos comprovativos das despesas efectuadas no ano a que corresponde a subvenção concedida, designadamente uma documentação financeira auditada, durante um período de cinco anos a contar da data do último pagamento.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) die tätigkeiten der in artikel 3 absatz 1 buchstabe c genannten zentralen sekretariate der europäischen normungsgremien können auf der grundlage von maßnahmenbezogenen finanzhilfen oder von betriebskostenzuschüssen finanziert werden. bei wiederholter gewährung von betriebskostenzuschüssen wird deren betrag nicht automatisch gesenkt.

ポルトガル語

2. o financiamento das actividades dos secretariados centrais dos organismos europeus de normalização referidas na alínea c) do n.o 1 do artigo 3.o pode ser feito com base em subvenções de acção ou em subvenções de funcionamento. as subvenções de funcionamento não devem, em caso de renovação, ser reduzidas automaticamente.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,759,550,230 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK