人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dazu gehören folgende themen:
os objectivos e prioridades são os seguintes:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
vorrang erhalten folgende themen:
terão prioridade as iniciativas que visem:
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
der aktionsplan umfasst folgende themen:
os tópicos inscritos no plano de acção são os seguintes:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dabei werden folgende themen angesprochen:
foram discutidos os seguintes aspectos:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
erwarten sie arbeitsplatzverluste?
vous attendez-vous à des suppressions d'emplois?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
folgende themen werden u. a. behandelt:
são explorados temas tais como:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die zusammenarbeit könnte folgende themen umfassen:
essa cooperação pode incidir nos seguintes aspectos:
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
auf dem workshop würden folgende themen behandelt:
o ateliê abordaria os seguintes pontos:
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
er betonte, folgende themen seien zu berücksichtigen:
o comissário sublinhou que é necessário atender às seguintes questões:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dabei werden folgende themen zur sprache gebracht:
foram os seguintes os assuntos abordados:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
querschnittsbestimmungen zu folgenden themen:
disposições transversais sobre:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die folgenden themen werden angesprochen:
foram abordadas várias questões:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
aktionsprogramme der gemeinschaft zu folgenden themen:
programa de acção comunitário sobre:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
anlage) zu folgenden themen angenommen:
anexo) sobre:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dabei werden die folgenden themen angesprochen:
foram os seguintes os tópicos aflorados:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die mitteilung enthält ausführungen zu folgenden themen:
a comunicação aborda os seguintes domínios.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: