検索ワード: 2103 (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

2103

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

2103 90 | -andere: |

ポーランド語

2103 90 | -pozostałe: |

最終更新: 2012-02-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

2103 10 00 | -sojasoße |

ポーランド語

2103 10 00 | -sos sojowy |

最終更新: 2012-02-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2103 30 10 | - -senfmehl |

ポーランド語

2103 30 10 | - -mąka i mączka z gorczycy |

最終更新: 2012-02-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verordnung (eg) nr. 2103/2005 des rates

ポーランド語

rozporządzenie rady (we) nr 2103/2005

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

2103 20 00 | -tomatenketchup und andere tomatensoßen |

ポーランド語

2103 20 00 | -ketchup pomidorowy i pozostałe sosy pomidorowe |

最終更新: 2012-02-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verordnung (eg) nr. 2103/2005 des rates

ポーランド語

rozporządzenie rady (we) nr 2103/2005

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2103 30 | -senfmehl, auch zubereitet, und senf: |

ポーランド語

2103 30 | -mąka i mączka z gorczycy oraz gotowa musztarda: |

最終更新: 2012-02-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie gehören zu position 2103, wenn es sich um zusammengesetzte würzmittel handelt.

ポーランド語

są one objęte pozycją 2103, jeżeli stanowią mieszaninę przypraw lub mieszaninę przypraw korzennych.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese bestimmungen gelten weder für gefüllte waren der position 1902 noch für zubereitungen der positionen 2103 und 2104.

ポーランド語

postanowienia te nie mają zastosowania do produktów nadziewanych objętych pozycją 1902 ani przetworów objętych pozycją 2103 lub 2104.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5.4 posten 2103 – mitfinanzierung des telekommunikationsmaterials der ewsa-mitglie­der und ccmi-delegierten

ポーランド語

5.4 pozycja 2103 – współfinansowanie sprzętu telekomunikacyjnego dla członków ekes-u i delegatów ccmi

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sie eine einfache mischung von aromatischen pflanzen ohne irgendeine weitere zutat darstellt, kann sie nicht als zusammengesetztes würzmittel der position 2103 angesehen werden.

ポーランド語

jako prosta mieszanina ziół aromatycznych, bez dodatkowych składników, nie jest ona uważana ani za zmieszane przyprawy, ani za zmieszane przyprawy korzenne, które objęte są pozycją 2103

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verordnung zuletzt geändert durch die verordnung ( eg ) nr. 2103/2005 ( abl .

ポーランド語

rozporządzenie ostatnio zmienione przez rozporządzenie ( we ) nr 2103/2005 ( dz .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abl. l 332 vom 31.12.1993, s. 7. verordnung zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 2103/2005 (abl. l 337 vom 22.12.2005, s. 1).

ポーランド語

dz.u. l 332 z 31.12.1993, str. 7.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,739,138,179 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK