検索ワード: alleinbezugsvereinbarungen (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

alleinbezugsvereinbarungen

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

neben den bereits unter randnummer 20 genannten aspekten sind für die kommission im allgemeinen die nachstehend aufgeführten faktoren relevant, um zu entscheiden, ob sie gegen alleinbezugsvereinbarungen vorgeht.

ポーランド語

oprócz czynników określonych w pkt 20, także wskazane poniżej czynniki będą szczególnie istotne przy rozstrzyganiu, czy komisja podejmie interwencję w odniesieniu do porozumień o zobowiązaniu do wyłącznego zakupu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

neben den bereits unter nummer 20 genannten aspekten untersucht die kommission im allgemeinen auch die nachstehend aufgeführten faktoren, bevor sie entscheidet, ob sie gegen alleinbezugsvereinbarungen vorgeht oder nicht.

ポーランド語

oprócz czynników wymienionych w pkt 20, także wskazane poniżej czynniki będą szczególnie istotne przy rozstrzyganiu, czy komisja podejmie interwencję w odniesieniu do porozumień o zobowiązaniu do wyłącznego zakupu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese regeln, die von den allgemeinen auf alleinbezugsvereinbarungen anwendbaren bestimmungen abweichen, sind in den art. 10 bis 13 der verordnung nr. 1984/83 enthalten.

ポーランド語

przepisy te, które są odmienne od przepisów ogólnych mających zastosowanie do umów zakupu wyłącznego, znajdują się w art. 10–13 rozporządzenia nr 1984/83.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(2) die kommission hat auf der grundlage der verordnung nr. 19/65/ewg insbesondere die verordnung (ewg) nr. 1983/83 vom 22. juni 1983 über die anwendung von artikel 81 absatz 3 des vertrags auf gruppen von alleinvertriebsvereinbarungen(7), die verordnung (ewg) nr. 1984/83 vom 22. juni 1983 über die anwendung von artikel 81 absatz 3 des vertrages auf gruppen von alleinbezugsvereinbarungen(8) sowie die verordnung (ewg) nr. 4087/88 vom 30. november 1988 über die anwendung von artikel 81 absatz 3 des vertrags auf gruppen von franchisevereinbarungen(9) ("freistellungsverordnungen") erlassen.

ポーランド語

(2) na mocy rozporządzenia nr 19/65/ewg, komisja przyjęła w szczególności rozporządzenie (ewg) nr 1983/83 z dnia 22 czerwca 1983 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 traktatu do kategorii porozumień o wyłączność dystrybucji [7], rozporządzenie (ewg) nr 1984/83 z dnia 22 czerwca 1983 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 traktatu do kategorii porozumień o wyłączność zakupu [8] i rozporządzenie (ewg) nr 4087/88 z dnia 30 listopada 1988 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 traktatu do kategorii porozumień franchisingu [9] (rozporządzenia wprowadzające wyłączenia).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,735,164,048 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK