検索ワード: auf der folgenden (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

auf der folgenden

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

anhang auf der folgenden seite

ポーランド語

załącznik na następnej stronie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

anhang auf der folgenden seite.

ポーランド語

uwaga: załącznik na następnej stronie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nb: anhang auf der folgenden seite

ポーランド語

uwaga : załącznik na następnej stronie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

nb: anhang auf der folgenden seite.

ポーランド語

uwaga: załącznik na kolejnej stronie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

siehe anhang auf der folgenden seite

ポーランド語

załącznik na następnej stronie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

auf der grundlage der folgenden zwei vorlagen:

ポーランド語

na które składają się następujące dwa dokumenty:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nb: anhang 1 auf der folgenden seite.

ポーランド語

uwaga: załącznik i na następnej stronie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

klicken sie auf der folgenden seite auf den link

ポーランド語

na następnej stronie kliknij link

最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die anpassung wurde auf der folgenden grundlage vorgenommen.

ポーランド語

korektę tę ustalono w sposób następujący.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese sind auf der folgenden website veröentlicht: en rd

ポーランド語

gdzie moŻna uzyskaĆ dodatkowe informacje

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bescheinigung wird auf der grundlage der folgenden dokumente ausgestellt:

ポーランド語

Świadectwo wydaje się na podstawie następujących dokumentów:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der vollständige wortlaut der mitteilung ist auf der folgenden website veröffentlicht:

ポーランド語

pełny tekst komunikatów jest dostępny na stronie:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf der folgenden internetseite lassen sich weitere informationen zum Überprüfungsprozess abrufen:

ポーランド語

więcej szczegółowych informacji na temat przeglądu można znaleźć na następującej stronie internetowej:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ihre systemrelevanz wird auf der grundlage mindestens eines der folgenden kriterien bewertet:

ポーランド語

znaczenie systemowe oceniane jest na podstawie co najmniej jednego z następujących kryteriów:

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die studiengruppe der ccmi hat auf der grundlage der folgenden kriterien 19 bran­chen ausgewählt:

ポーランド語

grupa analityczna ccmi wybrała 19 sektorów na podstawie następujących kryteriów:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher beruht die entwicklung der strategie für den atlantischen raum auf der folgenden methodik:

ポーランド語

opracowywanie strategii na rzecz obszaru oceanu atlantyckiego opiera się zatem na następującej metodyce:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die in absatz 1 genannten daten werden auf der grundlage der folgenden zeiträume bestimmt:

ポーランド語

daty, o których mowa w ust. 1 określa się w oparciu o następujące okresy:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der komplette wortlaut dieser eu-weiten erhebung ist auf der folgenden internetseite abrufbar:

ポーランド語

pełen tekst ogólnoeuropejskiego sondażu wśród gospodarstw domowych znajduje się na stronie internetowej:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese bonusse werden ihnen und ihren freunden auf der grundlage der folgenden nutzungsbedingungen erteilt:

ポーランド語

bonusy są przydzielane tobie i twojemu przyjacielowi zgodnie z następującymi warunkami:

最終更新: 2013-02-15
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

2.2.6.1 die eingereichten vorschläge werden auf der grundlage der folgenden kriterien bewertet:

ポーランド語

2.2.6.1 złożone wnioski ocenia się w oparciu o następujące kryteria:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,505,591 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK