検索ワード: blutdruckerhöhung (ドイツ語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

blutdruckerhöhung,

ポーランド語

astma,

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

leichte blutdruckerhöhung.

ポーランド語

łagodny wzrost ciśnienia tętniczego krwi

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

risiko einer blutdruckerhöhung

ポーランド語

ryzyko nadciśnienia

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

blutdruckerhöhung, flush, hämatome

ポーランド語

nadciśnienie tętnicze, zaczerwienienie skóry z uczuciem gorąca, krwiak

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

häufig: leichte blutdruckerhöhung.

ポーランド語

często: łagodny wzrost ciśnienia tętniczego krwi

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine plötzliche, ernstzunehmende blutdruckerhöhung

ポーランド語

leczeniu lekami przeciwnadciśnieniowymi lub, gdy wystąpi nagłe znaczne podwyższenie ciśnienia,

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

se behandelten patienten kann es zu einer blutdruckerhöhung oder einer verschlechterung einer bereits bestehenden hypertonie kommen.

ポーランド語

ie większość pacjentów z przewlekłą niewydolnością nerek zgłaszało w wywiadzie nadciśnienie.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ihr arzt wird auch regelmäßig ihren blutdruck messen, da die einnahme von arava zu einer blutdruckerhöhung führen kann.

ポーランド語

należy również kontrolować regularnie ciśnienie krwi, ponieważ lek arava może powodować jego podwyższenie.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

ihr arzt wird auch regelmäßig ihren blutdruck messen, da die einnahme von leflunomid medac zu einer blutdruckerhöhung führen kann.

ポーランド語

należy również kontrolować regularnie ciśnienie krwi, ponieważ lek leflunomide medac może powodować jego podwyższenie.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hohe (supraphysiologische) dosierungen von hydrocortison können eine blutdruckerhöhung, salz- und wasserretention und erhöhte ausscheidung von kalium verursachen.

ポーランド語

podanie hydrokortyzonu w wysokich (suprafizjologicznych) dawkach może spowodować podwyższenie ciśnienia tętniczego krwi, retencję soli i wody w organizmie oraz zwiększenie wydalania potasu.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(7) 11-α-hydroxypregn-4-en-3,20-dion und seine ester sind erwiesermaßen stoffe mit endokrinen wirkungen, die zu starker blutdruckerhöhung führen. diese stoffe dürfen folglich nicht in kosmetischen mitteln enthalten sein und sind in die liste des obengenannten anhangs ii aufzunehmen.(8) der farbstoff c.i. 42 640 ist erwiesenermaßen ein stoff mit kanzerogenen wirkungen. dieser stoff darf folglich nicht in kosmetischen mitteln enthalten sein und ist in die liste des obengenannten anhangs ii aufzunehmen. anti-androgene mit steroid-grundgerüst sind erwiesenermaßen stoffe, die sich störend auf das funktionieren androgenabhängiger organe auswirken. diese stoffe dürfen folglich nicht in kosmetischen mitteln enthalten sein und sind in die liste des obengenannten anhangs ii aufzunehmen.

ポーランド語

(7) jest faktem stwierdzonym, że 11α-hydroksypregn-4-en-3, 20-dion) i jego estry są substancjami powodującymi zwiększoną aktywność gruczołów wydzielania wewnętrznego w korelacji z silnymi skutkami nadciśnieniowymi. dlatego też powinno się zabronić stosowania tej substancji w produktach kosmetycznych i umieścić ją w wykazie wyżej wspomnianego załącznika ii.(8) jest faktem stwierdzonym, że środek barwiący c. i. 42640 jest substancją powodującą skutki rakotwórcze. dlatego też powinno się zabronić stosowania tej substancji w produktach kosmetycznych i umieścić ją w wykazie wyżej wspomnianego załącznika ii.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,335,616 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK