プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
am 10. juni stellte herr diamandouros seine prioritäten als bürgerbeau ragter dem petitionsausschuss in brüssel vor.
dnia 10 czerwca w brukseli pan diamandouros przedstawił komisji petycji swoje priorytety pracy na stanowisku rzecznika praw obywatelskich.
20. januar: t r et en und mimagessen für die verwaltungschefs der europäischen organe, veranstaltet von herrn diamandouros.
20 stycznia: spotkanie i uroczysty lunch wydany przez nikiforosa diamandourosa dla kierowników administracji instytucji europejskich.
am 18. oktober gewährte herr diamandouros angelos athanasopoulos von der griechischen zeitung „to vima tis kyriakis“ ein interview.
dnia 18 pacdziernika nikiforos diamandouros udzieliú wywiadu angelosowi athanasopoulosowi z greckiego dziennika to vima tis kyriakis.
am 1. dezember fand eine zusammenkunw zwischen herrn diamandouros und vertretern der ombudseinrichtung der republik china (taiwan) stam .
dnia 1 grudnia nikiforos diamandouros spotkaú siÝ z przedstawicielami instytucji rzecznika republiki chiûskiej (tajwan).
am 23. oktober gab herr diamandouros herrn chrysostomos bikatsik vom griechischen öff entlichen fernsehsender „et-1“ ein interview.
dnia 23 września michele de waard, europejski wydawca holenderskiego dziennika nrc handelsblad, przeprowadziła wywiad z rzecznikiem.
am 3. november gewährte herr diamandouros andy dabilis von „new europe“, einer in brüssel ansässigen europäischen zeitung, ein interview.
dnia 3 listopada nikiforos diamandouros udzieliú wywiadu andy’emu dabilisowi z new europe, dziennika europejskiego wydawanego w brukseli.