検索ワード: einsam (ドイツ語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

einsam

ポーランド語

sam

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

sich einsam fuehlen

ポーランド語

samotność

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

gemeinsam statt einsam.

ポーランド語

razem a nie osobno.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

dort starb er einsam 1983 an aids.

ポーランド語

w roku 1983 jobriath zmarł na aids.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

in einer von mênnern beherrschten kultur f Ÿ h l t e sie sich daher ziemlich einsam › ihrem emp«ndennachlief hier etwas falsch.

ポーランド語

we m wszystkich tywnego odzewu, brak wzorców post bpowania i idei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

und zacharias rief zu seinem herrn: "mein herr, laß mich nicht einsam bleiben; denn du bist der beste der erben."

ポーランド語

i zachariasza... kiedy wołał do swego pana: "panie mój! nie pozostawiaj mnie samego!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

7.2.3.1 dieser position liegt das prinzip zugrunde, dass schwerwiegende probleme, wie das problem des Überlebens oder der nachhaltigen entwicklung, der produktivität, der wettbewerbsfähigkeit oder der schaffung einer wissensgesellschaft, nicht realitätsfern durch isolierte vorgehensweisen und einsame entscheidungen gelöst werden können. sie lassen sich nicht als gesonderte probleme durch bruchstückhaftes eingreifen lösen. vielmehr müssen sie durch integriertes handeln und bewusste individuelle und kollektive mitwirkung auf gesellschaftlicher ebene angegangen werden. daher hebt der zentrale vorschlag des ewsa bezüglich der produktivität – neben der europäischen, nationalen und sektoralen – ab auf die örtliche ebene, auf integrierte politiken für nachhaltige entwicklung und eine verstärkung sämtlicher formen der zusammenarbeit, die zwischen den sozialpartnern [40] sowie generell zwischen der zivilgesellschaft und lokalen gebietskörperschaften entstehen, um gemeinsame ziele zu verwirklichen [41].

ポーランド語

7.2.3.1 stanowisko to oparte jest na zasadzie, że trudne problemy, takie jak problem przetrwania i zrównoważony rozwój, wydajność, konkurencyjność czy stworzenie społeczeństwa opartego na wiedzy, nie mogą być rozwiązywane w sposób nieliczący się z rzeczywistością i za pomocą wyżej wymienionych środków działania i decyzji podejmowanych w izolacji. nie mogą być również traktowane jak oddzielne problemy, które rozwiązać można fragmentarycznymi działaniami. problemy te powinno rozwiązywać społeczeństwo, wykazując podejście zintegrowane i zaangażowanie ze strony ogółu i poszczególnych osób. dlatego zasadnicza propozycja ekes dotycząca wydajności, poza poziomem europejskim, krajowym i sektoralnym wskazuje na szczebel lokalny, na zintegrowane polityki zrównoważonego rozwoju i aktywne wzmacnianie wszelkich form współpracy między partnerami społecznymi [39] i – szerzej rzecz ujmując – między zorganizowanym społeczeństwem obywatelskim a lokalnymi władzami, zmierzającej do osiągnięcia wspólnych celów [40].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,742,910,985 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK