検索ワード: eurasien (ドイツ語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

eurasien

ポーランド語

eurazja

最終更新: 2012-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

) kuntze): eurasien.

ポーランド語

) kuntze, syn.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

sie ist in eurasien verbreitet.

ポーランド語

w wielu krajach jest uprawiana.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

dementsprechend begrüßt der ausschuss die besondere bedeutung, die der lettische ratsvorsitz der entwicklung multimodaler verkehrsverbindungen in eurasien beimisst.

ポーランド語

komitet przyjmuje zatem z zadowoleniem szczególny nacisk prezydencji łotewskiej na rozwój multimodalnych połączeń transportowych w euroazji.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

„eurasien-versicherungsgeschäft“ bezieht sich auf das versicherungsgeschäft von ing insurance in europa und asien.

ポーランド語

eurasia insurance odnosi się do działalności prowadzonej przez ing insurance w europie i azji.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

4.6 2010 unterstützte das forum der zivilgesellschaft ein von der stiftung partnerschaft eurasien vorgeschlagenes forschungsprojekt zur lage des sozialen dialogs in den einzelnen ländern.

ポーランド語

4.6 w 2010 r. forum społeczeństwa obywatelskiego poparło zaproponowany przez fundację partnerstwa eurazji projekt badań dotyczących przebiegu dialogu społecznego w różnych krajach.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

4.5 2010 unterstützte das forum ein von der stiftung partnerschaft eurasien vorgeschlagenes forschungsprojekt, in dessen rahmen die situation des sozialen dialogs in den verschiedenen län­dern und auf den verschiedenen ebenen, auf denen er zum tragen kommt, untersucht wer­den sollte.

ポーランド語

4.5 w 2010 r. forum społeczeństwa obywatelskiego poparło projekt badań zaproponowany przez fundację partnerstwa eurazji, który miał na celu analizę przebiegu dialogu społecznego w różnych krajach i na różnych poziomach, na których jest on prowadzony.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

(1) dieses abkommen tritt am ersten tag des dritten monats nach dem zeitpunkt in kraft, zu dem mindestens vierzehn arealstaaten oder organisationen der regionalen wirtschaftsintegration, die mindestens sieben aus afrika und sieben aus eurasien einschließen, es ohne vorbehalt der ratifikation, annahme oder genehmigung unterzeichnet oder nach artikel xiii ihre ratifikations-, annahme-oder genehmigungsurkunden hinterlegt haben.(2) für einen arealstaat oder eine organisation der regionalen wirtschaftsintegration, die nach dem zeitpunkt, zu dem die für das inkrafttreten erforderliche zahl von arealstaaten und organisationen der regionalen wirtschaftsintegration dieses abkommen ohne vorbehalt unterzeichnet oder es ratifiziert, angenommen oder genehmigt haben,

ポーランド語

1. niniejsze porozumienie wchodzi w życie w pierwszym dniu trzeciego miesiąca po tym, jak co najmniej czternaście państw strefy lub organizacji regionalnej integracji gospodarczej, w tym co najmniej siedem z afryki i siedem z eurazji, podpisze je bez zastrzeżeń odnośnie do ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia lub złoży swoje instrumenty ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia zgodnie z art. xiii niniejszego porozumienia.2. dla dowolnego państwa strefy lub organizacji regionalnej integracji gospodarczej, które:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,272,588 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK