プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fleischuntersuchung
kontrole mięsa
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die fleischuntersuchung umfaßt:
badanie poubojowe powinno obejmować:
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
- fleischuntersuchung am fließband."
- doświadczenie przy przeprowadzaniu badania poubojowego."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
entscheidung des amtlichen tierarztes bei der fleischuntersuchung
decyzje urzĘdowego lekarza weterynarii podejmowane podczas badania poubojowego
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
die fleischuntersuchung ist bei ausreichender beleuchtung vorzunehmen.
badanie poubojowe należy przeprowadzić w odpowiednich warunkach oświetleniowych.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
30. die fleischuntersuchung ist bei ausreichender beleuchtung vorzunehmen.
30. badanie poubojowe należy przeprowadzać w odpowiednich warunkach oświetleniowych.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
zusammengesetzte erzeugnisse und fleischuntersuchung (hygiene-paket)
produkty złożone i kontrola mięsa (pakiet sanitarny)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- neue vorschriften für die schlachttier - und fleischuntersuchung für gefluegelfleisch,
- nowe przepisy dotyczące badań przed i poubojowych mięsa drobiowego,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
31. die fleischuntersuchung umfasst a) die besichtigung des geschlachteten tieres;
31. badanie poubojowe obejmuje: a) wzrokowe oględziny ubitego osobnika;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
alle schlachtkörper werden von einem amtlichen tierarzt einer fleischuntersuchung unterzogen;
każde zabite zwierzę musi zostać poddane kontroli post mortem, której dokonuje urzędowy weterynarz;
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
fleischuntersuchung 29. alle teile des tieres sind sofort nach dem schlachten zu untersuchen.
badanie poubojowe 29. bezpośrednio po dokonaniu uboju wszystkie części zwierzęcia muszą zostać poddane badaniu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
schlachtkörpern von hausschweinen sind systematisch im rahmen der fleischuntersuchung im schlachthof proben zu entnehmen.
należy systematycznie pobierać próbki z tusz świń domowych w ubojniach w ramach badania poubojowego.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
für absolut ungeeignet zum verzehr werden kaninchen erklärt, bei denen die fleischuntersuchung folgendes ergeben hat:
za nienadające się całkowicie do spożycia przez ludzi uznaje się króliki, u których badanie poubojowe wykazało:
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
menschen können sich auch durch direkten kontakt mit inzierten tieren während des kalbens, lammens oder der fleischuntersuchung inzieren.
ludzie mogą się również zarazić poprzez bezpośredni kontakt z zakażonymi zwierzętami podczas ich narodzin lub autopsji.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die ausgangsprodukte müssen von tieren stammen, die infolge der schlachttier- und der fleischuntersuchung als genusstauglich befunden wurden.
surowce pochodzą od zwierząt, które po badaniu przed, i poubojowym, zostały uznane za nadające się do spożycia przez ludzi.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
der amtliche tierarzt berücksichtigt jegliches bei der im ausgewiesenen schlachthof durchgeführten schlachttier- und fleischuntersuchung festgestellte anzeichen von geflügelpest;
urzędowy lekarz weterynarii w trakcie przedśmiertnej i pośmiertnej kontroli prowadzonej w wyznaczonej ubojni bierze pod uwagę wszelkie objawy związane z obecnością ptasiej grypy;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- im rahmen der fleischuntersuchung bei der feststellung, daß die fälle des anhangs i kapitel vii nummer 32 nicht vorliegen;
- upewnianie się, że w trakcie poubojowego badania zdrowotnego nie zachodzą okoliczności wymienione w załączniku i rozdział vii nr 32,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
f) fleischuntersuchung : untersuchung des geschlachteten gefluegels im schlachtbetrieb unmittelbar nach der schlachtung nach den vorschriften des anhangs i kapitel v;
f) "badanie poubojowe" oznacza badanie drobiu ubitego w rzeźni, bezpośrednio po uboju, zgodnie z załącznikiem i rozdział v;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die unbedenklichkeit des rohmaterials ist nur gewährleistet, wenn es von tieren stammt, die infolge der schlachttier- und fleischuntersuchung für genusstauglich befunden wurden.
w celu zapewnienia bezpieczeństwa surowiec musi pochodzić od zwierząt, które podczas badania przed i poubojowego uznano za zdatne do spożycia przez ludzi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- muss die zuständige behörde bei der im schlachthof vorgenommenen schlachttier- und fleischuntersuchung mögliche anzeichen auf das vorhandensein der klassischen schweinepest berücksichtigen;
- w czasie badań przedubojowych i poubojowych, przeprowadzanych w wyznaczonej ubojni, właściwy organ bierze pod uwagę wszystkie objawy wskazujące na obecność klasycznego pomoru świń,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質: