人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wie ist das mit der genauigkeit?
a dokładność?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ist ein tool, das mit der komponente
to narzędzie współpracujące z technologią
最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 9
品質:
wie geht das vonstatten?
w jaki sposób?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das mit der illiquidität einhergehende risiko von anlagevermögen und
ryzyko związane z brakiem płynności aktywów długoterminowych;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
anschließend geht das plenum zur erörterung der Änderungsanträge über.
następnie zgromadzenie przeszło do omówienia zgłoszonych poprawek.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
vorschau des zeichens, das mit der ausgewählten aktion verbunden ist
podgląd znaku przypisanego do danego działania
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vielleicht das mit der längeren schnur, das eine strangulationsgefahr darstellt.
wiele kampanii marketingowych upadło w obliczu manii powstałych wśród konsumentów, które wymagały błyskawicznej reakcji branży – takich jak cykliczne, na nowo odkrywane uroki jo-jo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.5 menschenhandel – wie geht das?
2.5 jak funkcjonuje handel ludźmi?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
personal des infrastrukturbetreibers, das mit der zulassung von zugfahrten beauftragt ist.
personel zarządcy infrastruktury wykonujący zadanie polegające na zezwalaniu na ruch pociągów
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
das mit der richtlinie geplante zertifizierungssystem greift diese problematik nicht auf.
system certyfikacji planowany w dyrektywie nie uwzględnia tej problematyki.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nähere informationen sind erhältlich unter der telefonnummer +31 70 379 66 94.
dalsze informacje dostępne są pod numerem telefonu (31-70) 379 66 94.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
nähere informationen sind erhältlich unter der telefonnummer (31) 70 379 7298.
bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 72 98.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 28
品質:
anschließend geht das plenum zur allgemeinen aussprache über.
następnie zgromadzenie przeszło do dyskusji ogólnej.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das mit der kommission vereinbarte protokoll ermöglicht es dem ewsa, konsultationen zu legislativvorschlägen durchzuführen.
protokół zawarty z komisją pozwala mu odbywać konsultacje w zakresie propozycji prawodawczych.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
beschreiben sie das problem, das mit der maßnahme/dem vorschlag behandelt werden soll:
należy opisać problem, którego dana/dany polityka/wniosek ma dotyczyć:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
wenn sie eingesetzt werden sollten, wie könnte man das mit der geringst möglichen bürokratie durchführen?
w razie wprowadzenia świadectw, jak można to zrobić przy jak najmniejszym obciążeniu biurokratycznym?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
akzo wurde als drittem unternehmen, das mit der kommission zusammenarbeitete, eine 25-prozentige ermäßigung zuerkannt.
trzecim przedsiębiorstwem, które podjęło współpracę z komisją, było akzo, i otrzymało ono obniżenie grzywny wynoszące 25 %.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
die verordnung (eg) nr. 1159/2003 gilt für das mit der vorliegenden verordnung eröffnete zollkontingent.
rozporządzenie (we) nr 1159/2003 ma zastosowanie do kontyngentu taryfowego otwartego niniejszym rozporządzeniem.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
die verordnung (eg) nr. 1159/2003 findet auf das mit der vorliegenden verordnung eröffnete kontingent anwendung.
rozporządzenie (we) nr 1159/2003 stosuje się do kontyngentu taryfowego otwartego niniejszym rozporządzeniem.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:
verwendung eines stm, das mit der klasse-a-ausrüstung verbunden werden kann („externes stm“), oder
przy użyciu stm, który może zostać przyłączony do zespołu klasy a („zewnętrzny stm”),
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質: