検索ワード: linker bereich (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

linker bereich

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

bereich 4 linke bauchseite

ポーランド語

okolica 4

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

wählen sie im linken bereich

ポーランド語

w okienku po lewej stronie wybierz

最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

klicken sie im linken bereich der

ポーランド語

kliknij przycisk

最終更新: 2017-02-24
使用頻度: 21
品質:

ドイツ語

klicken sie im oberen linken bereich auf

ポーランド語

kliknij opcję

最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 24
品質:

ドイツ語

vorschau im linken und rechten bereich abgleichen

ポーランド語

synchronizuj podgląd w lewym i prawym panelu

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine linke randlinie für den ausgewählten bereich setzen

ポーランド語

ustaw lewe obramowanie na zaznaczonym obszarze

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

klicken sie im linken bereich auf "klassische ansicht"

ポーランド語

kliknij opcję widok klasyczny

最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 24
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

vertikal teilen. der linke bereich zeigt das original und der rechte zum vergleich den effekt des filters.

ポーランド語

podziel pionowo i powiel. lewy obszar będzie pokazywał oryginał, a prawy dla porównania, zmiany wprowadzone przez filtr.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zeigt im linken bereich einen kurzen hilfetext einschließlich einer verknüpfung zu einem längeren handbuch zu dem betreffenden modul.

ポーランド語

otwiera szczegółową pomoc dla wybranego modułu.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im linken bereich ist eine baumansicht mit den zwei auswahlmöglichkeiten alphabetisch und nach thema sichtbar. beide enthalten die gleichen einträge in unterschiedlicher sortierung.

ポーランド語

w panelu po lewej stronie zobaczymy drzewo z dwoma gałęziami: alfabetycznie lub według tematu. obie gałęzie zawierają te same elementy, tylko w odmienny sposób ułożone, co pozwala szybko znaleźć poszukiwany zapis.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vertikal teilen ohne duplikat. der linke bereich zeigt das original und der rechte zeigt den filter angewendet auf den bereich rechts des ausgewählten vorschaubereichs.

ポーランド語

podziel pionowo bez powielania. lewy obszar będzie pokazywał oryginał, a prawy filtr nałożony na kontynuację wybranego powiększenia.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ansonsten zeigt das vorschaubild den oberen linken bereich des bildes im hauptfensters an (bild rechts-unten).

ポーランド語

jeśli cały obraz nie może się zmieścić w oknie miniaturki, wyświetlone zostanie tyle obrazu, ile to tylko możliwe, zaczynając od lewego górnego rogu (obrazek po prawej na dole).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies ist das hauptfenster von & parley;. es besteht aus zwei bereichen: der lektionsliste im linken bereich und der aktuellen vokabelliste im rechten bereich.

ポーランド語

poniżej widoczne jest główne okno programu & parley;. składa się ono z dwóch części: lista lekcji zajmująca 1/ 3 powierzchni okna i bieżąca lista słownictwa w pozostałej części.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

links

ポーランド語

po lewej

最終更新: 2017-01-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,209,299 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK