検索ワード: produktlinienkategorie (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

produktlinienkategorie

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

in jeder produktlinienkategorie wählt das große einzelhandelsunternehmen einen führenden lieferanten aus, der alle in dieser kategorie erforderlichen produktlinien beschaffen und liefern soll.

ポーランド語

w każdej z kategorii linii towarów sieć handlowa wybiera jednego głównego dostawcę w celu zaopatrywania wszystkich linii produktów pożądanych w danej kategorii.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

7.9 zwar bevorzugen die großen einzelhandelsunternehmen ihre hausmarke/eigenmarke, doch verlangt die verbrauchernachfrage auch bekannte markenartikel im sortiment. die großen einzelhandelsunternehmen möchten jedoch die anzahl ihrer markenartikellieferanten in ihrem sortiment verringern und haben daher ein category-management-system eingeführt. die großen einzelhandelsunternehmen nutzen das category management, um die anzahl ihrer einzelnen lieferanten zu verringern und so ihre kosten zu reduzieren und gewinnspannen zu verbessern. in jeder produktlinienkategorie wählt das große einzelhandelsunternehmen einen führenden lieferanten aus, der alle in dieser kategorie erforderlichen produktlinien beschaffen und liefern soll. bei diesem system wird gewöhnlich ein unternehmen mit einer führenden marke ausgewählt, dem einzelhandelsunternehmen auch weitere, produktverwandte waren zu liefern, damit die marke im sortiment gehalten wird. so könnte z.b. ein unternehmen, das einen marken-cheddar-käse liefert, aufgefordert werden, dem einzelhandelsunternehmen auch alle anderen käsesorten in seinem angebot zu liefern, die sonst von anderen anbietern eingekauft werden müssten. dieses system favorisiert die größten anbieter, wodurch sich die chancen der kleineren oder lokalen anbieter verringern, in das sortiment aufgenommen zu werden. ferner kann es auch die auswahl für den verbraucher reduzieren.

ポーランド語

7.9 podczas gdy sieci handlowe promują produkty własnych (prywatnych) marek, popyt konsumencki oznacza konieczność wystawienia na półkach również produktów o znanych markach. jednakże sieci handlowe chciałyby ograniczyć liczbę dostawców produktów markowych i wprowadziły system zarządzania kategoriami. jest to system służący wielkim sieciom do zmniejszenia liczby indywidualnych dostawców, od których kupują, co pozwala im obniżyć koszty i poprawić poziom marży. w każdej z kategorii linii towarów sieć handlowa wybiera jednego głównego dostawcę w celu zaopatrywania wszystkich linii produktów pożądanych w danej kategorii. zazwyczaj wybiera się spółkę posiadającą wiodącą markę, aby dostarczyła szereg pokrewnych produktów w celu zachowania pozycji na liście. na przykład spółka dostarczająca markowy ser cheddar może zostać poproszona o dostarczanie wszystkich innych serów wymaganych przez sieć handlową, które będzie musiała zdobyć z innych źródeł. system ten preferuje największe firmy dostawcze, ograniczając w ten sposób możliwości dostępu dla małych i lokalnych dostawców. może to także zredukować sposobność wyboru konsumenta.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,288,484 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK