検索ワード: seenotrettungseinsätze (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

seenotrettungseinsätze

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

die gnss-technik gilt auch als schlüsselinstrument für das globale seenotrettungs-und sicherheitssystem (global maritime distress and safety system), das von der imo als integriertes kommunikationssystem unter einsatz von satelliten und terrestrischer funkkommunikation konzipiert ist, um allerorts seenotrettungseinsätze durchführen zu können. in naher zukunft wird das system zur identifizierung und verfolgung über große entfernungen („long range identification and tracking system“), das 2006 beschlossen wurde, den seeverkehr noch sicherer machen. damit wird es möglich, schiffe über die reichweite der küstenfunkstationen hinaus zu verfolgen, wobei kennung, position, datum und zeitpunkt der positionsermittlung in regelmäßigen abständen oder auf anfrage gesendet werden. außerdem erhalten die eu-mitgliedstaaten über safeseanet[10] schnellen zugang zu allen wichtigen informationen über schiffe, die gefährliche güter befördern. für viele anwendungen in der seeschifffahrt ist die frage der zertifizierung zu klären, da sie eine wichtige rolle für den gemeinsamen seeverkehrsraum und betriebswirtschaftliche Überlegungen spielt.

ポーランド語

gnss jest również uważany za kluczowe narzędzie dla „światowego morskiego systemu łączności alarmowej i bezpieczeństwa”, zorganizowanego przez imo jako zintegrowany system komunikacyjny wykorzystujący satelity i naziemną komunikację radiową w celu umożliwienia wysłania pomocy w dowolne miejsce, w którym statek mógłby znaleźć się w niebezpieczeństwie. w niedalekiej przyszłości „system identyfikacji i śledzenia statków dalekiego zasięgu”, wprowadzony w 2006 r., jeszcze bardziej zwiększy bezpieczeństwo morskie: pozwoli na kontrolę ruchów statków poza zasięgiem nabrzeżnych stacji radiokomunikacyjnych, przekazując w regularnych odstępach czasu lub na żądanie informacje o identyfikacji statku, jego położeniu oraz dacie i godzinie pomiaru położenia. innym rozwiązaniem jest safeseanet[10], który umożliwia wszystkim państwom członkowskim szybki dostęp do wszelkich istotnych informacji związanych ze statkami przewożącymi towary niebezpieczne. w wielu zastosowaniach morskich należy zająć się kwestią certyfikacji, ponieważ odgrywa ona ważną rolę we wspólnej przestrzeni morskiej oraz umożliwia rozwój przedsiębiorstw.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,765,357,728 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK