プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
einer genehmigung durch die zuständige behörde des ausfuhrmitgliedstaats.
arī ir jāsaņem eksportētājas dalībvalsts kompetento iestāžu atļauja.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
- bei der ausfuhr im statistischen erhebungsgebiet des ausfuhrmitgliedstaats liegt;
- eksporta gadījumā – notiek eksportētājas dalībvalsts statistikas teritorijā,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(3) die nachträgliche prüfung wird von den zollbehörden des ausfuhrmitgliedstaats durchgeführt.
3. a posteriori pārbaudi veic eksportētājas dalībvalsts muitas dienesti.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dieser ursprungsnachweis ist von den zollbehörden des ausfuhrmitgliedstaats oder der begünstigten republik mindestens zwei jahre lang aufzubewahren.
Šo izcelsmes pierādījumu izvedējas dalībvalsts vai saņēmējas republikas muitas dienesti saglabā vismaz divus gadus.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die zuständigen behörden des ausfuhrmitgliedstaats überprüfen elektronisch die angaben, die sich aus dem in absatz 1 genannten sichtvermerk ergeben.
eksporta dalībvalsts kompetentās iestādes elektroniski pārbauda 1. punktā minētā apstiprinājuma datus.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
(2) das antragsformblatt ist in der amtssprache oder in einer oder mehreren der amtssprachen des ausfuhrmitgliedstaats zu drucken.
2. pieteikuma veidlapa iespiežama izvedējas dalībvalsts valsts valodā vai vienā vai vairākās tās valsts valodās.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in außenhandelsstatistiken sind solche waren zu erfassen, die aus dem gebiet des ausfuhrmitgliedstaats an zu einem drittland gehörende schiffe und luftfahrzeuge geliefert werden.
Ārējās tirdzniecības statistikā ietver to preču eksportu, kas no eksportēšanas dalībvalsts teritorijas piegādātas kuģiem un gaisa kuģiem, kuri pieder ārpuskopienas valstij.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
- bei der ausfuhr gleich dem wert der waren an dem ort und zu dem zeitpunkt, zu dem sie das statistische erhebungsgebiet des ausfuhrmitgliedstaats verlassen;
- eksporta gadījumā – preču vērtība vietā un laikā, kad tās izved no eksportētājas dalībvalsts statistikas teritorijas,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
sobald diese angaben überprüft wurden, senden die zuständigen behörden des ausfuhrmitgliedstaats die ausfuhrmeldung an die zuständigen behörden des abgangsmitgliedstaats, falls der abgangsmitgliedstaat nicht auch der ausfuhrmitgliedstaat ist.
kad šie dati ir pārbaudīti un ja nosūtītāja dalībvalsts nav eksporta dalībvalsts, eksporta dalībvalsts kompetentās iestādes nosūta eksporta ziņojumu nosūtītājas dalībvalsts kompetentajām iestādēm.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
(7) die handelskammern der besetzten gebiete und die zollbehörden des ausfuhrmitgliedstaats achten darauf, daß die in absatz 1 genannten vordrucke ordnungsgemäß ausgefuellt werden.
7. okupēto teritoriju tirdzniecības kameru un izvedējas dalībvalsts muitas iestāžu pienākums ir nodrošināt 1. punktā minēto veidlapu pareizu aizpildīšanu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(8) die zuständigen behörden der begünstigten republiken oder gebiete oder die zollbehörden des ausfuhrmitgliedstaats achten darauf, daß die in absatz 1 genannten formblätter ordnungsgemäß ausgefuellt sind.
8. saņēmējas republikas vai teritorijas kompetentās valdības iestādes vai izvešanas dalībvalsts muitas dienesti atbild par to, lai nodrošinātu, ka visas 1. punktā minētās veidlapas ir aizpildītas pareizi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(10) die warenverkehrsbescheinigung eur.1 wird bei der ausfuhr der erzeugnisse, auf die sie sich bezieht, von den zollbehörden des ausfuhrmitgliedstaats oder der begünstigten republik ausgestellt.
10. preču pārvadājumu sertifikātu eur.1 izvedējas dalībvalsts vai saņēmējas republikas muitas dienesti izdod, kad attiecīgos produktus izved.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(10) die warenverkehrsbescheinigung eur.1 wird bei der ausfuhr der erzeugnisse, auf die sie sich bezieht, von den zuständigen behörden der begünstigten republiken oder den zollbehörden des ausfuhrmitgliedstaats ausgestellt.
10. preču pārvadājuma sertifikātu eur.1 izsniedz saņēmējas republikas kompetentie dienesti vai izvešanas dalībvalsts muitas dienesti, izvedot produktus, uz ko tā attiecas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(5) der ausführer, der das formblatt eur.2 ausgestellt hat, legt auf verlangen der zollbehörden des ausfuhrmitgliedstaats oder der begünstigten republik alle zweckdienlichen unterlagen über die verwendung dieses formblatts vor.
1. piemērojot kodeksa 29. panta 3. punkta b) apakšpunktu, "realizācija" ir visas darbības, kas saistītas ar konkrēto preču reklamēšanu un pārdošanas veicināšanu, kā arī visas darbības, kas saistītas ar konkrēto preču garantijām.2. tādas pircēja veiktas darbības uzskata par darbībām, kas veiktas uz viņa paša rēķina, pat tad, ja pircējs tās veicis saskaņā ar kādu pienākumu, ko nosaka līgums ar pārdevēju.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
b) die ausfuhranmeldung vor dem 1. januar nach dem wirtschaftsjahr, in dem die stärke erzeugt wurde, vom ausfuhrmitgliedstaat angenommen wird;
b) eksportētāja dalībvalsts ir pieņēmusi attiecīgo eksporta deklarāciju līdz 1. janvārim pēc tā tirdzniecības gada beigām, kurā šī ciete ražota;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照: