検索ワード: beschäftigungsfaktoren (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

beschäftigungsfaktoren

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

diese unterscheiden sich konzeptuell von denen des gemeinsamen harmonisierten programms, da sie langfristigen wirtschaftlichen analysen dienen und daher auf die untersuchung der diversen strukturellen wachstums- und beschäftigungsfaktoren ausgerichtet sind.

ラトビア語

Šie apsekojumi konceptuāli atšķiras no kopīgās saskaņotās es programmas apsekojumiem, jo tie ir paredzēti ilgtermiņa ekonomiskās analīzes veikšanai un tāpēc orientēti uz dažādiem izaugsmes un nodarbinātības strukturālajiem faktoriem.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die regelmäßigen konjunkturumfragen des gemeinsamen harmonisierten programms der eu bei unternehmern und verbrauchern sind qualitative wirtschaftserhebungen für die kurzfristige wirtschaftsanalyse. die erhebungen werden vor allem für die qualitative wirtschaftsanalyse eingesetzt, in zunehmendem maße jedoch auch für die quantitative wirtschaftsforschung. insbesondere wurden in den letzten jahren zahlreiche kurzfristige prognoseverfahren entwickelt, die die daten aus den unternehmer-und verbraucherumfragen nutzen. diese modelle sind den herkömmlichen ökonometrischen modellen bei der vorhersage makroökonomischer entwicklungen sehr häufig überlegen. namentlich werden daten aus den unternehmer-und verbraucherumfragen zunehmend dazu verwendet, konjunkturelle wendepunkte vorherzusagen. neben den umfragen des gemeinsamen harmonisierten programms der eu führen die kommissionsdienststellen, z.b. der generaldirektion unternehmen und industrie, der gd beschäftigung und der gd bildung, verschiedene andere erhebungen durch. diese unterscheiden sich konzeptuell von denen des gemeinsamen harmonisierten programms, da sie langfristigen wirtschaftlichen analysen dienen und daher auf die untersuchung der diversen strukturellen wachstums-und beschäftigungsfaktoren ausgerichtet sind.

ラトビア語

kopīgās saskaņotās es programmas regulārie uzņēmumu un patērētāju apsekojumi ir kvalitatīvi ekonomiskie apsekojumi, kas paredzēti īstermiņa ekonomiskās analīzes veikšanai. apsekojumus pārsvarā izmanto kvalitatīvajai ekonomiskajai analīzei, bet arvien lielākā mērā — arī kvantitatīvajiem ekonomiskajiem pētījumiem. jo īpaši pēdējos gados ir izstrādātas dažādas īstermiņa ekonomiskās prognozēšanas metodes, kurās izmanto uzņēmumu un patērētāju apsekojumos iegūto informāciju. Ļoti bieži šīs metodes ir efektīvākas par tradicionālajām ekonometriskajām makroekonomiskās attīstības prognozēšanas metodēm. konkrētāk, uzņēmumu un patērētāju apsekojuma datus arvien vairāk izmanto, prognozējot pavērsiena punktus ekonomiskajā ciklā. bez kopīgās saskaņotās es programmas apsekojumiem pastāv dažādi citi komisijas dienestu, piemēram, uzņēmējdarbības un rūpniecības ģenerāldirektorāta, nodarbinātības ģenerāldirektorāta un saziņas ģenerāldirektorāta, veikto apsekojuma veidi. Šie apsekojumi konceptuāli atšķiras no kopīgās saskaņotās es programmas apsekojumiem, jo tie ir paredzēti ilgtermiņa ekonomiskās analīzes veikšanai un tāpēc orientēti uz dažādiem izaugsmes un nodarbinātības strukturālajiem faktoriem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,988,725 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK