検索ワード: dnia (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

dnia

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

dnia 27 września 2005 r. podpisano umowę prywatyzacyjną.

ラトビア語

dnia 27 września 2005 r. podpisano umowę prywatyzacyjną.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(82) niniejszą sprawę zgłoszono dnia 8 października 2004 r.

ラトビア語

(82) niniejszą sprawę zgłoszono dnia 8 października 2004 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

15 i następne; pismo polski z dnia 3 września 2004 r., str.

ラトビア語

15 i następne; pismo polski z dnia 3 września 2004 r., str.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2 pkt 8 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (dz.

ラトビア語

2 pkt 8 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (dz.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (dz.

ラトビア語

3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (dz.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

polnisch subwencje ryżu réunion obowiązują od dnia … (data akceptacji deklaracji eksportowej)

ラトビア語

poļu valodā subwencje ryżu réunion obowiązują od dnia … (data akceptacji deklaracji eksportowej)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora.

ラトビア語

dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

energieunternehmen im sinne von ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. prawo energetyczne, u. a.:

ラトビア語

enerģijas ražošanas uzņēmumi saskaņā ar ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. prawo energetyczne, tostarp:

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(5) dnia 1 września 2005 r. została ogłoszona przez sąd upadłość z możliwością zawarcia układu.

ラトビア語

(5) dnia 1 września 2005 r. została ogłoszona przez sąd upadłość z możliwością zawarcia układu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

rechtsgrundlage -uchwała nr xl/404/2005 rady miasta gniezna z dnia 2 września 2005 r. -

ラトビア語

juridiskais pamats -uchwała nr xl/404/2005 rady miasta gniezna z dnia 2 września 2005 r. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

rechtsgrundlage -art. 405 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. prawo ochrony środowiska (dz.u. nr 62, poz. 627, z późn. zm.) -

ラトビア語

juridiskais pamats -art. 405 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. prawo ochrony środowiska (dz.u. nr 62, poz. 627, z późn. zm.) -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,735,188,068 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK