検索ワード: gemeinschaftsrichtlinien (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

gemeinschaftsrichtlinien

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

für labore relevante gemeinschaftsrichtlinien

ラトビア語

kopienas direktīvas par laboratorijām

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

interoperabilitätskomponenten, die anderen gemeinschaftsrichtlinien unterliegen

ラトビア語

savstarpējas izmantojamības komponenti atbilstoši kopienas direktīvām

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gegebenenfalls bezugnahme auf die anderen angewandten gemeinschaftsrichtlinien;

ラトビア語

vajadzības gadījumā, norādes uz citām piemērotajām kopienās direktīvām;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur anwendung von drei gemeinschaftsrichtlinien über energieeffizienz in der energiegemeinschaft und

ラトビア語

par trīs kopienas energoefektivitātes direktīvu īstenošanu enerģētikas kopienā; kā arī

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ii ) den bestimmungen aller geltenden einschlägigen gemeinschaftsrichtlinien entsprechen;

ラトビア語

i) visu kopienas attiecīgo direktīvu noteikumiem;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die angaben des herstellers der arbeitsmittel gemäß den einschlägigen gemeinschaftsrichtlinien;

ラトビア語

f) tāda rezerves aprīkojuma esamība, kas konstruēts, lai samazinātu mehāniskās vibrācijas iedarbības līmeni;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die vorgeschlagene klassifizierung und kennzeichnung der zubereitung gemäß den einschlägigen gemeinschaftsrichtlinien.

ラトビア語

piedāvāto augu aizsardzības līdzekļa klasifikāciju un marķējumu saskaņā ar attiecīgajām kopienas direktīvām.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

irland hat seine nationalen verfahren zur Überwachung der umsetzung von gemeinschaftsrichtlinien ausgebaut.

ラトビア語

Īrija ir pastiprinājusi savas iekšējās procedūras kopienas direktīvu īstenošanas uzraudzībai.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

neben den gemeinschaftsrichtlinien sind folgende europäische normen (en) zu beachten:

ラトビア語

papildus kopienas direktīvām ir jāatzīst eiropas normas (en):

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.4.1 in den gemeinschaftsrichtlinien besteht somit eine diskrepanz zwischen theorie und praxis.

ラトビア語

3.4.1. es direktīvās nav novērstas pretrunas starp teoriju un praksi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allgemein gesehen hängen diese schwierigkeiten mit der verzögerten oder unzureichenden umsetzung der gemeinschaftsrichtlinien auf nationaler ebene zusammen.

ラトビア語

briseles eiropadomē 17. un 18. jūnijā 25 dalībvalstu valsts vai valdības vadītāji panāca galīgu vienošanos par jautājumiem, kas nebija atrisināti starpvaldību konferencē, kurai bija jāfinalizē līgums.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

korrelationstabellen stellen eine wichtige informationsquelle dar, die aufschluss darüber gibt, wie gemeinschaftsrichtlinien in den mitgliedstaaten durchgeführt werden.

ラトビア語

korelācijas tabulas ir nozīmīgs informācijas avots, kurās noradīts, kā kopienas direktīvas tiek piemērotas dalībvalstu noteikumos.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

j) die informationen der hersteller von quellen optischer strahlung und entsprechender arbeitsmittel gemäß den bestimmungen der einschlägigen gemeinschaftsrichtlinien.

ラトビア語

j) informācijai, ko snieguši optiskā starojuma avotu un ar tiem saistītā aprīkojuma ražotāji saskaņā ar atbilstošajām kopienas direktīvām.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

sollte die eu nicht tätig werden, blieben die geltenden gemeinschaftsrichtlinien in kraft und würden die gegenwärtigen programme und vorgaben beibehalten.

ラトビア語

ja netiks veikti jauni es pasākumi, pašlaik spēkā esošās direktīvas paliks piemērojamas un tiks saglabātas pašreizējās programmas un mērķi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den nationalen parlamenten werden frühzeitig und regelmäßig informationen über die entwicklungen bezüglich der umsetzung von gemeinschaftsrichtlinien übermittelt, unter anderem in form eines vierteljährlichen umsetzungsanzeigers.

ラトビア語

informāciju par jaunumiem kopienas direktīvu transponēšanā valsts parlamentiem nosūta agrīnā posmā un regulāri, cita starpā izmantojot transponēšanas progresa ziņojumu, ko publicē reizi ceturksnī.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

untersteht eine sce nach maßgabe von gemeinschaftsrichtlinien der aufsicht einer einzelstaatlichen finanzaufsichtsbehörde, so gilt das recht auf erhebung von einspruch gegen die sitzverlegung auch für die genannte behörde.

ラトビア語

ja sce pārrauga valsts finanšu uzraudzības pārvalde saskaņā ar kopienas direktīvām, tad tiesības iebilst pret juridiskās adreses maiņu ir arī šai iestādei.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

alle sozialpartner betonten die bedeutung, die sie einer initiative zur vereinfachung und straffung der bestimmungen der gemeinschaftsrichtlinien beimessen, die verpflichtungen zur erstellung von berichten über die praktische durchführung auferlegen.

ラトビア語

visi sociālie partneri uzsvēra to, cik nozīmīga viņiem ir iniciatīva ar mērķi vienkāršot un racionalizēt kopienas direktīvu noteikumus, ar kuriem tiek noteikti pienākumi attiecībā uz ziņojumiem par praktisko īstenošanu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die art. 8 und 9 des gesetzes nr. 289/2002 wichen von den allgemeinen mehrwertsteuervorschriften zur umsetzung der gemeinschaftsrichtlinien auf dem gebiet der mehrwertsteuer in italienisches recht ab.

ラトビア語

komisija norāda, ka likuma nr. 289/2002 8. un 9. pants ir atkāpe no vispārējiem tiesību aktiem, kas reglamentē pvn un ar kuriem itālijas tiesībās ir transponētas kopienu direktīvas pvn jautājumos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am 14. juli (1) schlug die kommission vor, die bestimmungen der gemeinschaftsrichtlinien zum schutz von gesundheit und sicherheit der arbeitnehmer bei der arbeit zu vereinfachen und zu straffen.

ラトビア語

), kuram bija pievienots priekšlikums direktīvai ( augsnes aizsardzības problēmu risina, izmantojot vispārēju un sīki izstrādātu stratēģiju, kurā aprakstīti nopietnākie apdraudējumi augsnes — vitāli svarīga neatjaunojama resursa — integritātei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.5.5 zugang zu informationen: in der empfehlung heißt es, dass die inspektionspläne und -be­richte gemäß den geltenden gemeinschaftsrichtlinien der Öffentlichkeit zugänglich sein soll­ten.

ラトビア語

2.5.5 informācijas pieejamība: ieteikumā ir paredzēts, ka pārbaužu plāni un ziņojumi par pārbaudēm publicējami saskaņā ar spēkā esošo direktīvu noteikumiem.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,647,871 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK