検索ワード: slg (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

slg

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

[6] slg.

ラトビア語

[6] rec.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

47/69, slg.

ラトビア語

47/69, slg.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

slg, s. 1471.

ラトビア語

krājums, 1471. lpp.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

dezember 1979, slg.

ラトビア語

tiesas judikatūra to vairākkārt atzinusi, pirmoreiz — spriedumā

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

slg. 1980, s. 2671.

ラトビア語

izd. 1980., 2671. lpp.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

slg. s. i-5505.

ラトビア語

krājums, i–5505. lpp.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c-730/79, slg.

ラトビア語

c-730/79, slg.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

slg. 2006, i-11221.

ラトビア語

ecr 2006.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

slg. 2003, s. ii-1789.

ラトビア語

ekr ii-1789.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

[8] slg. 1979, s. 2161.

ラトビア語

[8] rec. 1979., 2161. lpp.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

[1] slg. 2005, ii-0000.

ラトビア語

[1] krājumā vēl nav publicēts.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) slg. 1999 ii, s. 2463.

ラトビア語

[3] ov c 102, 4.4.1996., 1. lpp.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

[1] slg. 2003, i-14355.

ラトビア語

[1] recueil 2003, i-14355. lpp.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

c-280/00 ("altmark"), slg.

ラトビア語

c-280/00 ("altmark"), slg.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

teile i, ii und slg. Öd zusammen

ラトビア語

kopā i, ii daļa un (krājums-cdl):

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

slg. 2000, s. i-8237, rdnr. 48.

ラトビア語

izd. 2000., i-8237. lpp., 48. rindkopa.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

41 — rechtssache 3/88, slg. 1989, 4035.

ラトビア語

41 — lieta c-3/88 (recueil, 4035. lpp.).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

t-119/02, philips/kommission, slg.

ラトビア語

skatīt arī lietu t-119/02 philips/ komisija, rec., 2003, ii-1433.lpp.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

juli 1989, rechtssache 5/88, wachauf, slg.

ラトビア語

panta 2. punkts attiecas uz tiesībām, kas jau skaidri garantētas eiropas kopienas dibināšanas līgumā un atzītas hartā, un kas tagad ir iekļautas konstitūcijas pārējās daļās (īpaši tiesības, ko nosaka savienības pilsonība).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

[5] siehe rechtssache c-730/79 slg.

ラトビア語

[5] skat. lietas c-730/79 [1980] ecr.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,743,196 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK