検索ワード: wildbearbeitungsbetrieben (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

wildbearbeitungsbetrieben

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

die hygienevorschriften sind festzulegen, welche von den wildbearbeitungsbetrieben einzuhalten sind, damit die zulassung zum handel erlangt werden kann.

ラトビア語

tā kā ir jānosaka higiēnas prasības, kas jāievēro medījumu pārstrādes centriem, lai gaļa tiktu atzīta par derīgu pārdošanai;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

eine abweichung nach absatz 1 darf nur wildbearbeitungsbetrieben eingeräumt werden, die vor dem 1. april 1993 bei der zuständigen behörde einen entsprechenden antrag eingereicht haben.

ラトビア語

atkāpes, kas minētas 1. punktā, var attiecināt vienīgi uz pārstrādes centriem, kuri līdz 1993. gada 1. aprīlim ir kompetentajām iestādēm iesnieguši lūgumu piemērot atkāpes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

auf tierische nebenprodukte von gejagtem wild sollte diese verordnung nur insofern anwendung finden, als vorschriften über die lebensmittelhygiene für das inverkehrbringen solchen wilds gelten und tätigkeiten von wildbearbeitungsbetrieben vorgesehen sind.

ラトビア語

dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, kas iegūti no nomedītiem medījamiem dzīvniekiem, jāpiemēro tikai šīs regulas noteikumi, ciktāl tiesību aktus par pārtikas higiēnu piemēro šādu medījamu dzīvnieku laišanu tirgū un ciktāl tie saistās ar darbībām, ko veic medījamo dzīvnieku apstrādes uzņēmumi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jedoch stellt die verwendung von holzwänden in den lagerräumen von wildbearbeitungsbetrieben, die ihre tätigkeit zum zeitpunkt der bekanntgabe der vorliegenden richtlinie ausüben, keinen grund für die nichtzulassung dar;

ラトビア語

tomēr koka sienu izmantojums glabāšanas telpās medījamo dzīvnieku pārstrādes centros, kas darbojas šīs direktīvas izziņošanas dienā, nevar būt par pamatu to apstiprinājuma aizturēšanai;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mitgliedstaaten können bis zum 31. dezember 1996 wildbearbeitungsbetrieben, die bei bekanntgabe dieser richtlinie die zulassungsbedingungen nicht erfüllen, abweichungen von einigen der in anhang i vorgesehenen anforderungen einräumen, sofern das wildfleisch aus diesen betrieben mit dem einzelstaatlichen stempel versehen sind.

ラトビア語

līdz 1996. gada 31. decembrim dalībvalstis var medījamo dzīvnieku apstrādes centriem, kas šīs direktīvas paziņošanas dienā nav atzīti par tādiem, kuros tiek ievēroti apstiprināšanas nosacījumi, atļaut atkāpties no dažām i pielikumā minētajām prasībām, ar nosacījumu, ka gaļa no šīm iestādēm tiek marķēta ar attiecīgās valsts zīmi.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es sind zeitweilige ausnahmeregelungen vorzusehen, um die wildbearbeitungsbetriebe in die lage zu versetzen, den neuen anforderungen nachzukommen.

ラトビア語

tā kā ir pieņemami piešķirt pagaidu izņēmumus, lai ļautu medījumu pārstrādes centriem piemēroties jaunajām prasībām;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,739,067,295 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK