プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
omdat richtlijn 2003/33/eg van het europees parlement en de raad van 26 mei 2003 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de reclame en sponsoring voor tabaksproducten [26], die reclame en sponsoring voor sigaretten en andere tabaksproducten in gedrukte media, diensten van de informatiemaatschappij en radio-uitzendingen verbiedt, richtlijn 89/552/eeg onverlet laat, dient verder de relatie tussen richtlijn 2003/33/eg en richtlijn 89/552/eeg, gelet op de bijzondere eigenschappen van audiovisuele mediadiensten, na de datum van inwerkingtreding van de onderhavige richtlijn ongewijzigd te blijven.
În plus, întrucât directiva 2003/33/ce a parlamentului european și a consiliului din 26 mai 2003 privind armonizarea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în materie de publicitate și sponsorizare în favoarea produselor din tutun [26], care interzice publicitatea și sponsorizarea pentru țigări și alte produse pe bază de tutun în presa scrisă, în cadrul serviciilor societății informaționale și al programelor radio, nu aduce atingere directivei 89/552/cee, având în vedere caracteristicile speciale ale serviciilor media audiovizuale, raportul dintre directiva 2003/33/ce și directiva 89/552/cee ar trebui să rămână același după intrarea în vigoare a prezentei directive.
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質: