プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
herausgeber
ediţie
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& herausgeber:
emitent:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
für herausgeber:
note pentru editori
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
adresse zum herausgeber
adresa ip a partenerului
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
anmerkungen für die herausgeber
note pentru editori
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
den herausgeber zu verständigen;
a informa emitentul;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
eine kennzeichnung, die den herausgeber identifiziert;
un element de identificare care desemnează emitentul;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
herausgeber: amt für veröffentlichungen der europäischen unionnull
editura oficialĂ: oficiul pentru publicaţii al uniunii europenenull
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
herausgeber: amt für amtliche veröffentlichungen der europäischen gemeinschaftennull
editor oficial: oficiul pentru publicaţii oficiale ale comunităţilor europenenull
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
herausgeber: raphaël goulet, europäische kommission, gd regionalpolitik.
editor: raphaël goulet, comisia europeană, directoratul general de politică regională.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies sind die informationen, die über den herausgeber des zertifikats bekannt sind.
acestea sînt informațiile cunoscute despre emitentul certificatului.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
breda kutin, herausgeber des slowenischen verbrauchermagazine „vip“, erläuterte: „
breda kutin, editoarea revistei pentru consu matori slovene „vip”, a explicat: „
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
kann der herausgeber nicht ermittelt werden, so trifft der rat an seiner stelle die entscheidung.
În cazul în care emitentul nu poate fi identificat, consiliul își asumă răspunderea.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
promusicae ist eine vereinigung ohne gewinnerzielungsabsicht, der produzenten und herausgeber von musikaufnahmen und audiovisuellen aufnahmen angehören.
promusicae este o asociație fără scop lucrativ care cuprinde producători și editori de înregistrări muzicale, precum și de înregistrări audiovizuale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das gleiche gilt für herausgeber und produzenten, die investitionen für die produktion und verbreitung kreativer werke bereitstellen.
acest lucru este valabil și în cazul editorilor și al producătorilor care investesc în producția și difuzarea creațiilor.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der herausgeber und die herausgebende registratur sind von der als notfallmaßnahme durchgeführten vernichtung der registrierten eu-vs in kenntnis zu setzen.
emitentul și registrul emitent sunt informate cu privire la distrugerea de urgență a iuec înregistrate.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
medienorganisationen können neue instrumente zur selbstregulierung vereinbaren, wie etwa einen verhaltenskodex oder verhaltensrichtlinien für maßnahmen der herausgeber zur förderung der toleranz.
autoreglementarea poate fi evaluată prin intermediul unor proceduri eficiente de depunere a plângerilor cu privire la mass-media și prin monitorizarea efectuată de o serie de părți interesate credibile.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die herausgeber spielen ihrerseits eine wichtige rolle bei der verbreitung der werke von schriftstellern, journalisten wissenschaftlern, fotografen und anderen schöpfern.
editorii joacă la rândul lor un rol important în difuzarea lucrărilor jurnaliștilor, scriitorilor, cercetătorilor, oamenilor de știință, fotografilor și ale altor creatori.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
verantwortlicher herausgeber: thierry daman, ek gd regionalpolitik, referat 01. fax: +32 2 296 60 03.
editor şef: thierry daman, cec, dg pentru politica regională, unitatea 01. fax: +32 2 296 60 03.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
für eu-vs, die von einem auftragnehmer oder subauftragnehmer herausgegeben oder bearbeitet werden, werden die dem herausgeber obliegenden rechte von der vergabebehörde ausgeübt.
În ceea ce privește iuec create sau gestionate de contractant sau de subcontractant, drepturile care îi revin emitentului sunt exercitate de către autoritatea contractantă.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質: