プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daraus ergibt sich folgender neuer dateiname: %1
Исправленное имя файла:% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
es ergibt sich folgende verzeichnisstruktur:
Везде последняя версия означает номер новейшей версии. Когда вы скачате все необходимое, разархивируйте все эти файлы в / usr / src. В результате вы должны получить следующую структуру каталогов:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
daraus ergibt sich, dass konvertierte dateien von hand nachformatiert werden müssen.
По этой причине преобразованные файлы необходимо в некоторой степени переформатировать вручную.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der kurs des schatzwechsels ergibt sich wie folgt:
Цена казначейского чека рассчитывается следующим образом:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die rendite des schatzwechsels ergibt sich wie folgt:
Доход по казначейскому чеку рассчитывается следующим образом:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dadurch ergibt sich eine eingrenzung der schnittbreite auf 485 mm.
Вследствие этого получается ограничение ширины резания до 485 мм.
最終更新: 2013-04-16
使用頻度: 1
品質:
die einem wertpapier entsprechende verzinsung des schatzwechsels ergibt sich wie folgt:
Прибыль по казначейскому чеку, который соответствует ценной бумаге, рассчитывается следующим образом:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
welcher nächste zinstermin ergibt sich aus tagesgenauer berechnung (basis 3)?
Если используется расчет ежедневного остатка (основание 3), когда будет следующая выплата процентов?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die periodische zahlung ergibt sich als quotient aus zukünftigem wert und laufzeit, also:
Периодические выплаты представляют собой отношение будущей стоимости и длительности, т. е.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die schrittweite muss größer als null sein. ansonsten ergibt sich eine unendliche lineare reihe.
Значение приращения должно быть больше, чем 0. В противном случае линейный ряд будет бесконечным.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
eine geringe selbstachtung ergibt sich aus einer diskrepanz zwischen dem realen selbst und dem idealen selbst.
Низкая самооценка - результат несоответствия между реальным и идеальным собой.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
inwiefern kann ihnen das projekt eine hilfe sein? was ergibt sich für sie aus diesem projekt?
А собственно как данный проект может помочь вам, что он для вас значит?
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
die größe 1,333 ergibt sich aus 8/6, der gewünschten größe durch die standard-indexgröße 6.
Размер 1,333 получается как результат деления 8/6 — требуемого размера (8) на размер индекса по умолчанию (6).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
freiheit ist die freiheit zu sagen, dass zwei und zwei gleich vier ist. sobald das gewährleistet ist, ergibt sich alles andere von selbst.
Свобода — это свобода сказать, что дважды два четыре. Если это есть, остальное из этого следует.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
der gewinn ergibt sich aus der formel gewinn=menge * (verkaufspreis - einzelkosten) - fixkosten.
Прибыль=Количество * (Отпускная цена - Прямые затраты) - Постоянные расходы.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die interne zahl, die als dezimalzahl wiedergegeben wird, ergibt sich aus dem datumsystem, das $[officename] zur berechnung von datumsangaben verwendet.
Внутренний номер представлен как десятичное число и является результатом применения системы дат, принятой в $[officename].
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gibt zurück, ob die zeile am zeichen c mit der eigenschaft attribute umgebrochen werden darf. das ergebnis ergibt sich aus der abfrage, für welche zeichen die hervorhebungseigenschaft das umbrechen zulässt.
Возвращает допустимость разрыва строки на знаке c с атрибутом attribute. Результат зависит от того, какие атрибуты допускают разрыв строки без потери принадлежности подсветки.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
verlangen sie etwa eine andere als allahs religion? ihm ergibt sich, was in den himmeln und auf der erde ist, gehorsam oder wider willen, und zu ihm kehren sie zurück.
Неужели же они [эти непокорные из числа людей Писания] желают другой веры (и покорности), нежели веры (и покорности) (от) Аллаха [нежели Ислама, с которым Аллах послал Мухаммада], когда Ему [Аллаху] предались [всецело подчинились] (все) те, кто в небесах и на земле, по своей воле [верующие] и невольно [неверующие, когда их постигает беда и другие создания], и к Нему (все) вы будете возвращены (в День Суда) (и Он воздаст вам по вашим деяниям)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
der inselstaat nauru hat vorübergehend facebook blockiert, um zeit zu haben, so schnell wie möglich die nötigen schutzmechanismen gegen obszönitäten und pornografie im internet zu installieren. dies ergibt sich aus einer kurzen mitteilung der regierung von nauru.
Островное государство Науру временно заблокировало доступ к facebook , который планируется возобновить, как только «необходимые механизмы защиты» будут задействованы для ограничения «неприличных или порнографических материалов» в сети, сообщает правительство Науру.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
aus gutschrift und aktualisierter rechnung ergibt sich somit für sie ein differenzbetrag von: - 493,67 eur ausschließlich der in dieser e-mail genannte differenzbetrag wird auf dem üblichen zahlungsweg ausgeglichen.
Определен как: adspy/admedia.ed.139 - Следующий url: • http://a.wuc7.com/**********/6.exe Сохраняется локально в: c:\documents and settings\6ts.pif Данный файл запускается на выполнение после его полной загрузки.
最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 1
品質: