プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
denn das ist ein frevel und eine missetat für die richter.
потому что это – преступление, это – беззаконие, подлежащее суду;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daß du nach einer missetat fragest und suchest meine sünde,
что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die missetat ephraims ist zusammengebunden, und seine sünde ist behalten.
Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережен его грех.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"ich bin rein, ohne missetat, unschuldig und habe keine sünde;
чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
du hast meine Übertretungen in ein bündlein versiegelt und meine missetat zusammengefaßt.
в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn deine missetat lehrt deinen mund also, und hast erwählt eine listige zunge.
Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hab ich meine Übertretungen nach menschenweise zugedeckt, daß ich heimlich meine missetat verbarg?
Если бы я скрывал проступки мои, как человек, утаивая в груди моей пороки мои,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da ereilte sie die sintflut, weil sie missetäter waren.
И постиг их потоп от Аллаха, и они погибли нечестивцами, неуверовавшими.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: