プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es wäre gut, ihm unsere neue adresse mitzuteilen.
Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
wir täten gut daran, ihm unsere neue adresse mitzuteilen.
Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
sie trat zu ihm ins zimmer, um ihm ihren entschluß mitzuteilen.
Она вошла к нему в кабинет, чтоб объявить ему свое решение.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
eventuelle transportschäden oder fehlendes zubehör ist umgehend schriftlich mitzuteilen.
О любых повреждениях при транспортировке или отсутствии комплектующих и принадлежностей следует незамедлительно сообщить в письменной форме.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
参照:
er schickte ihr einen brief, um ihr seine ankunftszeit mitzuteilen.
Он отправил ей письмо, чтобы сообщить точное время своего приезда.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wohlzutun und mitzuteilen vergesset nicht; denn solche opfer gefallen gott wohl.
Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich möchte sie bitten, mir auch noch mitzuteilen, welches ihre bedingungen sind.«
Я просил бы вас сообщить мне также, какие ваши условия.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
meinerseits bin ich bereit über persönliche innovationen in dieser richtung mitzuteilen, die im nachfolgenden artikel widergespiegelt sind.
Со своей стороны готов поделиться личными инновациями в данном направлении отраженными в следующей статье.
最終更新: 2012-11-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
wir wissen es sehr zu schätzen, dass sie sich die zeit nehmen, uns mitzuteilen, was ihnen gefällt bzw.
Благодарим тебя за потраченное время и желание сделать skype еще лучше.
最終更新: 2017-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
sie fordern die nutzer und nutzerinnen auf, eigene vorschläge für die ersetzung englischer begriffe über ein formular der seite mitzuteilen.
Пользователям deutsch retten! также предлагается самим найти подходящий немецкий синоним английскому слову, заполнив для этого специальную анкету и отправив ее администрации сайта.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber wenn sie befehlen, daß wir uns an ihre exzellenz wenden, so haben sie vielleicht die gnade, uns deren adresse mitzuteilen.«
Но если прикажете обратиться к ее превосходительству, то не благоволите ли сообщить их адрес.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
registrieren bedeutet, %productname mitzuteilen, wo sich die daten befinden, wie sie organisiert sind, wie man auf die daten zugreifen kann usw.
Термин " регистрировать " означает, что система %productname выясняет, где расположены данные, как они организованы, как получить эти данные и прочее.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
noch dieselbe nacht war dieser aus puerto tejada stammende mann dafür zuständig dem verteidigungsminister, juan carlos pinzón, mitzuteilen, dass es sich tatsächlich um den chef der farc handelte.
В ту же ночь представителя Пуэрто Техада попросили подтвердить министру обороны Хуану Карлосу Пинсону, что это был руководитель РВСК
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
der gerichtssekretär, jorge yánez, fuhr zum städtischen gefängnis von san nicolás de los garza, um jonás mitzuteilen, dass er freigesprochen worden sei und sein fall zu den akten gelegt würde.
Служащий суда, Хорхе Янес, отправился в тюрьму муниципалитета Сан Николас в Гарзе, чтобы оповестить Йонаха, что он законно прощен и его дело будет закрыто.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
letzte woche hatta alain juppé anlässlich eines gespräches mit präsident goodluck jonathan in nigeria vor boko harem gewarnt und sich bereit gezeigt",sämtliche hinweise mitzuteilen".
На прошлой неделе во время беседы с президентов Гудлаком Джонатаном Ален Жюппе предупредил об опасности Боко Харам и выразил готовность поделиться всей имеющейся информацией.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aufgrund des oben genannten bitten wir, an „viz-stal“ gmbh einen technischen fachmann für die durchführung der garantiereparatur des ultraschallüberwachungsgerätes zu schicken und, uns das ankunftsdatum mitzuteilen.
На основании вышеизложенного просим направить в ООО “ВИЗ-Сталь” технического специалиста для проведения гарантийного ремонта прибора ультразвукового контроля и сообщить нам срок приезда.
最終更新: 2012-12-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
es ist für kurze, belanglose kommentare gedacht und die perfekte möglichkeit, der welt (nun ja, zumindest den leuten in ihrer kontaktliste ) mitzuteilen, dass sie heute nicht ganz auf der höhe sind, oder um sie aufzufordern, endlich ihr blog zu lesen.
Так здорово рассказать всему миру (по крайней мере, абонентам из твоего списка контактов ), что тебе взгрустнулось, что сегодня ты работаешь дома или что они должны броситься читать твой сетевой дневник.
最終更新: 2013-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照: