プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aufsteigen!
乗れ!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aufsteigen von gas
おくび
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 6
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
tribute aufsteigen.
贄は準備を
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- einfach aufsteigen
- ただ乗ればいい
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es ist lila ja. aufsteigen!
紫だ 乗って
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aufsteigen entbindet mich davon.
無限ループから 抜け出す為に
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
er wird niemals politisch aufsteigen.
政治への影響も
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aufsteigen, oder die bringen sie um!
乗って、殺されるぞ!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dieser mann will zum außenminister aufsteigen.
国務長官に推されている男だ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
können wir zu hütten-sex aufsteigen?
バンガロー セックスに 格上げして良いかい?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aufsteigen. wir sind ihm dicht auf den fersen.
乗れ、そう遠くへは行ってないはずだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
und dass solche wie ich nach der highschool weit aufsteigen.
俺のような子は それ以降が 上り坂だと
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bleibt unten. lasst das gas zur decke aufsteigen.
伏せてるんだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
glauben sie, sie lassen die sonne morgens aufsteigen?
太陽を 作れると思うか?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
doch dann sahen wir wieder rauch aus den schornsteinen aufsteigen.
「そんなある日、工場の煙突から煙が上がったんじゃ」
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
als ich die leuchtkugel aufsteigen sah, habe ich... habe ich gedacht...
照明弾を見て てっきり...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
morgen abend wird unser kleines mädchen zum vampir aufsteigen.
明日の夜には― ヴァンパイアとして目覚める
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich fühle diese hitze in mir aufsteigen, in meinem kiefer.
心が熱くなるのを体で感じる
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich sehe mein blut aufsteigen im licht der sonne... die ins wasser scheint.
出血が泡のように 浮いていくのを見た 陽の光と共に 水中を通して 輝いている
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wir marschieren in die hölle und die dämonenrasse wird aufsteigen und über die erde fegen.
我々は地獄に進軍し 悪魔が蜂起して 地上を席巻する
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: