プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
desgleichen gegen mittag auch fünfhundert ruten;
用 竿 量 南 面 五 百 肘
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desgleichen der andere und der dritte bis an den siebenten.
第 二 第 三 直 到 第 七 個 、 都 是 如 此
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desgleichen die jungen männer ermahne, daß sie züchtig seien.
又 勸 少 年 人 要 謹 守
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desgleichen sechsunddreißigtausend rinder; davon wurden dem herrn zweiundsiebzig.
牛 三 萬 六 千 隻 . 從 其 中 歸 耶 和 華 為 貢 物 的 、 有 七 十 二 隻
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desgleichen schmähten ihn auch die mörder, die mit ihm gekreuzigt waren.
那 和 他 同 釘 的 強 盜 、 也 是 這 樣 的 譏 誚 他
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desgleichen, der zwei zentner empfangen hatte, gewann auch zwei andere.
那 領 二 千 的 、 也 照 樣 另 賺 了 二 千
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
der mann leiste dem weib die schuldige freundschaft, desgleichen das weib dem manne.
丈 夫 當 用 合 宜 之 分 待 妻 子 、 妻 子 待 丈 夫 也 要 如 此
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desgleichen auch die hohenpriester spotteten sein samt den schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:
祭 司 長 和 文 士 並 長 老 、 也 是 這 樣 戲 弄 他 、 說
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da kommt jesus und nimmt das brot und gibt es ihnen, desgleichen auch die fische.
耶 穌 就 來 拿 餅 和 魚 給 他 們
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desgleichen auch die aad, die thamud, die leute des brunnens und viele generationen dazwischen.
阿德人、赛莫德人、兰斯的居民以及在他们之间的若干世代,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
desgleichen auch etlicher gute werke sind zuvor offenbar, und die andern bleiben auch nicht verborgen.
這 樣 、 善 行 也 有 明 顯 的 . 那 不 明 顯 的 、 也 不 能 隱 藏
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desgleichen soll alle hebe von allem, was die kinder israel heiligen und dem priester opfern, sein sein.
以 色 列 人 一 切 的 聖 物 中 、 所 奉 給 祭 司 的 舉 祭 、 都 要 歸 與 祭 司
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desgleichen sind auch diese träumer, die das fleisch beflecken, die herrschaft aber verachten und die majestäten lästern.
這 些 作 夢 的 人 、 也 像 他 們 污 穢 身 體 、 輕 慢 主 治 的 、 毀 謗 在 尊 位 的
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desgleichen daß die weiber in zierlichem kleide mit scham und zucht sich schmücken, nicht mit zöpfen oder gold oder perlen oder köstlichem gewand,
又 願 女 人 廉 恥 、 自 守 、 以 正 派 衣 裳 為 妝 飾 、 不 以 編 髮 、 黃 金 、 珍 珠 、 和 貴 價 的 衣 裳 為 妝 飾
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
das weib ist ihres leibes nicht mächtig, sondern der mann. desgleichen der mann ist seines leibes nicht mächtig, sondern das weib.
妻 子 沒 有 權 柄 主 張 自 己 的 身 子 、 乃 在 丈 夫 . 丈 夫 也 沒 有 權 柄 主 張 自 己 的 身 子 、 乃 在 妻 子
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sie sagten: "nein! vielmehr fanden wir (bereits) unsere väter desgleichen tun."
他们说:不然,我们曾发现我们的祖先是那样做的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und (desgleichen auch) die 'ad, die tamud, die leute von ar-rass und viele geschlechter dazwischen.
阿德人、赛莫德人、兰斯的居民以及在他们之间的若干世代,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
denn wer als knecht berufen ist in dem herrn, der ist ein freigelassener des herrn; desgleichen, wer als freier berufen ist, der ist ein knecht christi.
因 為 作 奴 僕 蒙 召 於 主 的 、 就 是 主 所 釋 放 的 人 . 作 自 由 之 人 蒙 召 的 、 就 是 基 督 的 奴 僕
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
darum spricht der herr: fragt doch unter den heiden. wer hat je desgleichen gehört? daß die jungfrau israel so gar greuliche dinge tut!
所 以 耶 和 華 如 此 說 、 你 們 且 往 各 國 訪 問 、 有 誰 聽 見 這 樣 的 事 、 以 色 列 民 〔 原 文 作 處 女 〕 行 了 一 件 極 可 憎 惡 的 事
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
desgleichen, ihr jüngeren, seid untertan den Ältesten. allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der demut. denn gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade.
你 們 年 幼 的 、 也 要 順 服 年 長 的 。 就 是 你 們 眾 人 、 也 都 要 以 謙 卑 束 腰 、 彼 此 順 服 . 因 為 神 阻 擋 驕 傲 的 人 、 賜 恩 給 謙 卑 的 人
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: