プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich sah die berge an, und siehe, die bebten, und alle hügel zitterten.
我 觀 看 大 山 、 不 料 、 盡 都 震 動 、 小 山 也 都 搖 來 搖 去
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da entfärbte sich der könig, und seine gedanken erschreckten ihn, daß ihm die lenden schütterten und die beine zitterten.
就 變 了 臉 色 、 心 意 驚 惶 、 腰 骨 好 像 脫 節 、 雙 膝 彼 此 相 碰
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da versammelten sich alle männer juda's und benjamins gen jerusalem in drei tagen, das ist am zwanzigsten tage des neunten monats. und alles volk saß auf der straße vor dem hause gottes und zitterte um der sache willen und vom regen.
於 是 猶 大 和 便 雅 憫 眾 人 、 三 日 之 內 都 聚 集 在 耶 路 撒 冷 . 那 日 正 是 九 月 二 十 日 、 眾 人 都 坐 在 神 殿 前 的 寬 闊 處 . 因 這 事 、 又 因 下 大 雨 、 就 都 戰 兢
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: