プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
20:15 abbitte
20:15 noble house 1
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ich habe schon abbitte getan.
i already apologized.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hier ein bischen um abbitte zu leisten.
klick to enlarge.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ich will bei dir abbitte tun dass ich dir soviel allen erzahle, was
i should tell, that all are happy in this
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
'abbitte' heilt jetzt 25% weniger schaden als zuvor.
atonement now heals for 25% less than before.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
er beleidigte das deutsche volk, das für die opfer der shoah abbitte geleistet hat.
he has outraged the german people with his pardon for the victims of the shoah!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
abbitte (im original atonement) ist ein roman von ian mcewan aus dem jahr 2001.
atonement is a british family saga novel written by author ian mcewan and published in 2001.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
sie waren auf diese reise gegangen, um abbitte zu leisten und sich mit den betroffenen zu versöhnen.
i would like first to put into the general program, this session, which is on non-violence and the practice of peace.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
somit hat sich auch die begegnung, in der briony bei cecilia und robbie abbitte leistet, nur in brionys phantasie abgespielt.
the last scene of the movie shows a happy cecilia and robbie together once again as imagined by briony.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
im august 2014 schien john allen öffentlich abbitte zu leisten und veröffentlichte eine stellungnahme gegen daesh[5].
in august 2014, john allen seemed to have made amends, publishing an op-ed against daesh[5].
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
je mehr ich vor allem die methoden des körperlichen terrors kennenlernte, um so größer wurde meine abbitte den hunderttausenden gegenüber, die ihm erlagen.
the more familiar i became, principally with the methods of physical terror, the more indulgent i grew toward all the hundreds of thousands who succumbed to it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nächste woche starten die dreharbeiten zu hanna. der actionreiche thriller ist der neue film von regisseur joe wright (abbitte).
hanna begins principal photography next week. the adventure thriller will be directed by joe wright (atonement).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
'abbitte' wirkt sich zusätzlich zu 'heilige pein' nun auch auf 'heiliges feuer' aus.
atonement now works with holy fire in addition to smite.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
neben diesen vorschlägen werden strenge und kategorische urteile über dieses oder jenes namentlich genannte europäische land gefällt. ihnen wird auferlegt, abbitte zu leisten, um rehabilitiert zu werden.
these proposals are accompanied by harsh and peremptory judgments on this or that named european country, which is enjoined to redeem itself by making amends.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
'abbitte' war die ursprüngliche fähigkeit, mit der schaden zu heilung umgewandelt werden konnte, allerdings ist sie in mists of pandaria ein wenig aus dem ruder gelaufen.
atonement was the original damage-to-healing conversion ability, but grew out of control during mists of pandaria.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
denn wir beten dann nicht bloß, sondern wir tun auch abbitte und leisten gott, unserm herrn, genugtuung, hinsichtlich der gebetszeiten ist gar nichts vorgeschrieben, als nur zu jeder zeit und an jedem orte zu beten.
for we are not only praying, but also begging for mercy and confessing our misdeeds to god our lord. with regard to the times of prayer nothing at all has been ordained, save of course that we must pray at all times and "in all places." 127
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
für die Übertragung von ian mcewans roman »abbitte« erhielt er 2003 den Übersetzerpreis der kunststiftung nordrhein-westfalen. bernhard robben lebt mit seiner familie in brunne nahe berlin.
in 2003 he received the translation prize of the north rhine-westphalia foundation for his german version of ian mcewan's novel »abbitte«. bernhard robben lives with his family in brunne, near berlin.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
3 daß deine scham aufgedeckt und deine schande gesehen werde. ich will mich rächen, und soll mir kein mensch abbitten.
3 thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen. i will take vengeance, and i will meet none to stay me. ...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: