プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es könnte ein alveolarer approximant gewesen sein, wie in den meisten modernen englischen dialekten, ein alveolarer tap , oder ein alveolarer vibrant .
throughout time, however, most of the strong verbs of old english had either shifted into regular verbs in modern english or disappeared from the english language altogether.
i also wonder, in your dialect, do you always use the alveolar trill? or do you sometimes use an approximant or a uvular trill? i think i've heard many people use an approximant syllable-finally, and i find this much easier than a trill.
i also wonder, in your dialect, do you always use the alveolar trill? or do you sometimes use an approximant or a uvular trill? i think i've heard many people use an approximant syllable-finally, and i find this much easier than a trill.