人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
einreichung des
final study
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
einreichung des antrags
filing of the application
最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 5
品質:
einreichung des studienabschlussberichts.
submission of final study report.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
der ablauf zur einreichung
submission procedure
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
2. einreichung des antrags
2. presentation of an application
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nach genehmigung des studienprotokolls sollen jährliche studienberichte bis zur einreichung des finalen studienberichts, welcher im dezember 2017 fällig wird, innerhalb des psurs zur verfügung gestellt werden.
after approval of the protocol, annual reports from this study shall be provided within the psur until submission of the final study report, which is due by december 2017.
die aufforderung zur einreichung zusätzlicher daten hat keinen einfluss auf die im neunten erwägwagsgrund genannte frist für die einreichung des berichts.
the request for the submission of further data necessary to clarify the dossier shall not affect the time limit for the submission of the report referred to under recital 9.
kurz vor ablauf der frist zur einreichung des antrages sahen die schwedischen wunschpartner sich außer stande, die erforderliche unterstützung für das projekt zusichern zu können.
shortly before the deadline for handing-in the application, the desired swedish partner was not able to grant necessary support for the project.
1. dem antrag der anmelderin auf wiedereinsetzung in die frist zur einreichung des widerspruchs gegen die aufforderung zur zahlung zusätzlicher recherchengebühren vom 4. juli 1992 wird stattgegeben.
1. the applicant's request for re-establishment of rights, to enable the protest against the invitation to pay additional search fees dated 4 july 1992 to be deemed to have been filed within the time limit, is granted.
das einreichen das online-teilnahmeformulars oder eines anderen nachweises zur einreichung des online-teilnahmeformulars stellt keinen nachweis über den erhalt ihrer teilnahme dar.
submitting the online entry form or any other form of evidence of submitting the online entry form is not proof that your entry has been received.
eine ausnahme von der pflicht zur einreichung des prioritätsbelegs sieht regel 53 (2) in verbindung mit dem beschluss des präsidenten des epa vom 9. august 2012, abl. epa 2012, 492 vor.
rule 53(2) together with the decision of the president of the epo dated 9 august 2012, oj epo 2012, 492 provide for the following exceptions to the requirement that a priority document be filed.