検索ワード: die vergebende stelle (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

die vergebende stelle

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

allerdings gibt es bislang keine möglichkeit, die „fachkundigkeit“ der vergebenden stelle abzusichern.

英語

allerdings gibt es bislang keine möglichkeit, die „fachkundigkeit“ der vergebenden stelle abzusichern.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese bestimmung gilt nicht für bedingungen, welche die in anbetracht der besonderheit der zu vergebenden stelle erforderlichen sprachkenntnisse betreffen.

英語

this provision shall not apply to conditions relating to linguistic knowledge required by reason of the nature of the post to be filled.

最終更新: 2017-03-17
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die kompetenz der einrichtung, die den untervertrag erhält, unter einhaltung der normen der reihe en 45000, und die fähigkeit des mitgliedstaats, der die den unterauftrag vergebende stelle benannt hat, eine wirksame kontrolle der einhaltung der normen zu garantieren;

英語

the competence of the establishment operating as sub-contractor, on the basis of conformity with series en 45 000 standards, and the capability of the member state that has notified the sub-contracting body to ensure effective monitoring of such compliance,

最終更新: 2016-11-22
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

zusätzlich konnte die kredit vergebende stelle der weltbank, die internationale bank für wiederaufbau und entwicklung (ibrd), in diesem geschäftsjahr neue zusagen im wert von über 35 milliarden dollar machen – womit die vorjahressumme verdreifacht wurde – und bis zu 100 milliarden dollar in den nächsten drei jahren in aussicht stellen.

英語

in addition, the bank’s lending arm to developing countries, the international bank for reconstruction and development (ibrd), could make new commitments of more than $35 billion this fiscal year – almost triple last year’s – and up to $100 billion over the next three years.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die frommen in jenen tagen lehnten sich vehement gegen die vergebende und heilende autorität jesu und seine kraft auf, denn sie passte nicht in ihr erstarrtes denk- und glaubenssystem hinein. jesus las ihre gedanken in seinem geist, strafte aber die aufrührer nicht, sondern forderte sie zum pragmatischen denken auf und fragte sie: was ist leichter zu realisieren: die vergebung todeswürdiger sünden durch einen sühnetod oder die heilung scheinbar unheilbarer kranken.

英語

in those days the pious and hypocritical vehemently rebelled against the authority and power of jesus to forgive and to heal. such ideas simply did not fit into their rigid religious minds. jesus read their thoughts in his spirit, but did not punish the rebels. instead, he challenged them to pragmatic thinking, and asked them: what is easier to be realized – the forgiveness of sins worthy of death through a death of atonement, or the healing of an apparently incurable sick man?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,762,425,917 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK