検索ワード: erlebtem (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

erlebtem

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

ich kann mich nicht mit dem erlebtem zufrieden geben.

英語

i can’t limit myself to what has been experienced.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kunst bietet konkrete anlässe, sich auf intensive weise mit gegenständen und erlebtem auseinanderzusetzen.

英語

art offers a number of highly concrete ways in which to engage intensively with objects and experiences.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

drittens die rückkopplung von erlebtem traum auf das wacherleben, wie beispielsweise nach albträumen oder kreativen träumen.

英語

dreams are seen as projections of parts of the self that have been ignored, rejected, or suppressed.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

eine ausgabe, zeugnis und gleichzeitig freude gebend, entstanden aus gesehenem, erlebtem und eigenen gedanken.

英語

an issue of both personal witness and joy, made of things seen, experienced and inner reflections.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und nach so viel erlebtem kann man sich auf der hauseigenen liegewiese ausruhen und entspannen oder man nützt den neu errichteten wellnessbereich im haupthaus .

英語

and after all you can relax and rest on our own lawn or you use the new built wellness area in the hotel hochkönig.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vier koffer voller melodien. voller eindrücke, erfahrenem, erlebtem, voller beglückendem und freude an der musizierkunst.

英語

four suitcases full of melodies, bursting with impressions and encounters, overflowing with exhilarating experiences and the joy of making music.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die themen ihres blogs sind eine bunte mischung aus erlebtem, gemachtem, kulinarischem und einem schuß persönlichem. die fotografie nimmt dabei einen großen teil ein.

英語

the topics of her blogs are a colorful mixture of things she has experienced or created, of culinary delights and a dash of something personal. photography plays a big part in this.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gleichwohl wird diese wirklichkeit in einem spiel medialer vernetzung zu etwas gänzlich neuem verwoben, das durch seine kalkulierte nähe zu erlebtem und schon gesehenen unsere scheinbare sicherheit bei der betrachtung von bildern zu erschüttern versucht.

英語

nevertheless, this reality is interwoven to create something completely new in a game of interlinked media; through its calculated closeness to what we have experienced and already seen, it attempts to shake up the apparent security of our observation of images.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit objekten, die sichtbare spuren von erlebtem und durchlittenem aufweisen, bildet diese installation ein visuelles, objektgebundenes tagebuch. (...)

英語

objects bearing traces of former events, family stories, photographs, and documents form a visual diary of remembrance. (...)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die arbeit von luke baio und dominik grünbühel ist eine mischung aus performance, videoproduktion und konzert. zwischen live erlebtem und medial reproduziertem, und mit einer kamera als dritter akteurin, entsteht ihr duett entlang verschiedener handlungsstränge.

英語

the work of luke baio and dominik grünbühel is a mixture of performance, video production and concert. between live performance and media reproduction, and with a camera as a third actor, their duet develops along various strands of action.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beide texte schildern die versuche von familien, die aus der sowjetunion ausgereist sind, in anderen ländern fuß zu fassen. vertlib ist dem realistischen erzählen verhaftet und widmet sich mit seiner klaren, unprätentiösen sprache anhand von einzelschicksalen der geschichte der russischen juden im 20. jahrhundert: »das wesentliche daran ist für mich, [...] ob bzw. wie sich die mischung aus erlebtem, hinzugedachtem und assoziiertem zu einem exemplarischen fall verdichtet und somit für den leser zu einem spiegel − auch einem zerrspiegel − der eigenen gefühle, erfahrungen, Ängste und sehnsüchte wird.« in seinem 2001 erschienen roman »das besondere gedächtnis der rosa masur« steht die lebensgeschichte einer 92-jährigen jüdin aus weißrussland im mittelpunkt. erzählt wird von ihrer kindheit im jüdischen schtetl, der blockade leningrads, den repressionen innerhalb der sowjetischen gesellschaft bis hin zur emigration nach deutschland in der zeit der perestroika.

英語

vertlib is rooted in realistic narratives. he dedicates himself in his clear, unpretentious language to telling the history of russian jews in the 20 th century through individual stories: »the most important thing for me is […] whether, or how, the combination of the experienced, the imagined and the associated can be distilled to one exemplary case, and thereby become for the reader a mirror — maybe even a distorting mirror — of his or her own feelings, experiences, fears and desires.« in »das besondere gedächtnis der rosa masur« (2001, tr: rosa masura's special memory) the focus is on the life story of a 92-year-old jewish woman from belarus. the tale tells of her childhood in the jewish schtetl, the blockade of leningrad, the repressions within soviet society and her emigration to germany during perestroika.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,738,125,546 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK