検索ワード: fütterungsdauer (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

fütterungsdauer

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

empfohlene fütterungsdauer

英語

recommended length of time

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

e) die für dieses futtermittel empfohlene fütterungsdauer.

英語

(e) the recommended length of time for use of the feedingstuff.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um eine optimale wirkung zu erreichen, sollte die fütterungsdauer mindestens 2 wochen betragen.

英語

for maximum effectiveness, this product should be applied for a period of at least 2 weeks.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

um eine optimale wirkung zu erreichen, sollte die fütterungsdauer zunächst bis zu 6 monate betragen.

英語

in order to achieve the best results, the period of feeding should initially be up to 6 months. depending on the clinical results, prolonging the feeding may also be advisable.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um eine optimale wirkung zu erreichen, sollte die fütterungsdauer zu beginn mindestens 6 monate betragen.

英語

for maximum effectiveness, initial application should be in the form of a treatment lasting at least six months.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wird empfohlen, vor der verfütterung oder verlängerung der fütterungsdauer über 6 monate den rat eines tierarztes einzuholen.

英語

it is recommended that a veterinarian's opinion be sought before use or before extending the period of use to over 6 months.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit dem futter verabreichen. um eine optimale wirkung zu erreichen, sollte die fütterungsdauer mindestens 6 wochen betragen.

英語

for maximum effectiveness, application should take the form of a treatment lasting a minimum of six weeks.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die empfohlene fütterungsdauer gemäß spalte 5 des teils b gibt an, in welchem zeitraum der ernährungszweck normalerweise erreicht sein sollte.

英語

the recommended period of use indicated in column 5 of part b indicates a range within which the nutritional purpose should normally be achieved.

最終更新: 2017-01-14
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

abhängig vom klinischen erscheinungsbild kann die fütterung auch über einen längeren zeitraum ratsam sein. es wird empfohlen, vor der verfütterung oder verlängerung der fütterungsdauer den rat eines tierarztes einzuholen.

英語

it is recommended that a veterinarian's opinion be sought before use or before extending the period of use.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hinweis auf dem etikett: ‚es wird empfohlen, vor der verwendung oder vor verlängerung der fütterungsdauer den rat eines tierarztes einzuholen.‘

英語

indicate on the labelling: “it is recommended that advice from a veterinarian be sought before use and before extending the period of use.”

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die steuerung bietet die möglichkeit insgesamt bis zu 4 fütterunsintervalle pro stunde zu wählen, wobei die fütterungsdauer über die feinjustierung nahezu stufenlos einstellbar ist. an den beiden rohrausgängen kann zudem die futtermenge über die einstellschraube verändert werden.

英語

the timer allow to set up to 4 feeding times per hour, and the feeding time can be adjusted undependen. the feed quantity and be additionally changed at the 2 pipe outlets by a screw.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die verabreichung über einen längeren zeitraum ist problemlos und kann je nach der schwere der veränderungen täglich oder jeden 2. tag erfolgen. es wird empfohlen, vor der verfütterung oder verlängerung der fütterungsdauer über 2 monate den rat eines tierarztes einzuholen.

英語

application of the product over a longer period will not pose any adverse effects and can be carried out daily or every other day according to the severity of symptoms. it is recommended that a veterinarian's opinion be sought before use or before extending the period of use to over 2 months.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um eine optimale wirkung zu erreichen, sollte die fütterungsdauer zu beginn 2-4 wochen betragen. abhängig vom klinischen erscheinungsbild kann die fütterung über einen längeren zeitraum oder ganzjährig ratsam sein und die resultate verbessern.

英語

in order to achieve the optimum effect, the feeding time initially should be during 2-4 weeks. depending on clinical results, however, feeding for a longer period throughout the year is recommended to improve results.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,677,720 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK