検索ワード: fleischbraten (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

fleischbraten

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

hülle für fleischbraten und verfahren zu ihrer herstellung.

英語

drape or wrap for a roasting joint and method for making the same.

最終更新: 2014-11-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

erst am sonntag gibt es dann den leckeren großen fleischbraten.

英語

what has changed today?

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

dabei entstehen intensive aromen wie wir sie vom fleischbraten oder vom brotbacken kennen.

英語

during the process intense flavours develop, as is the case when roasting meat or baking bread.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geschmacksharmonie geflügel, fleischbraten und gelbe käsesorten. wird bei 16-18o c serviert.

英語

harmony of flavors poultry, grilled meat and yellow cheese. it is served at 16 - 18 degrees celsius.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geschmacksharmonie fleischbraten, geflügel, chinesische küche, salate, käse und obst. wird bei 12o c serviert.

英語

harmony of flavors grilled meat, poultry, chinese cuisine, salads, cheese and fruit. it is served at 12 degrees celsius.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geschmacksharmonie fleischbraten, geflügel, gelbe käsesorten, ist jedoch auch sehr gut als aperitif geeignet. wird bei 12o c serviert.

英語

harmony of flavors grilled meat, poultry and yellow cheese while it is excellent with no accompaniments, as an aperitif. it is served at 12 degrees celsius.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geschmacksharmonie fleischbraten, geflügel, gelbe käsesorten, er ist jedoch auch sehr gut als aperitif geeignet. wird bei 16-18o c serviert.

英語

harmony of flavors grilled meat, poultry and yellow cheese but it is excellent with no accompaniments, as an aperitif. it is served at 16 - 18 degrees celsius.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geschmacksharmonie fleischbraten, geflügel, chinesische küche und früchte. stellt ebenso einen exzellenten aperitif dar. wird bei 14-16o c serviert.

英語

harmony of flavors grilled meat, poultry, chinese cuisine and fruit. it is an excellent aperitif. it is served at 14 - 16 degrees celsius.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dank den barbecuen, die im garten ihnen zur verfuegung stehen, ist es auch moeglich, fleischbraten, wie "bistecca alla fiorentina", und fishbraten zu kochen, die typische gerichte des toskanischen kochen sind. die

英語

with the barbecues at your disposal in the garden, you will be able to cook roast of meat, like the 'bistecca alla fiorentina', and fish dishes typical of the tuscan cookery tradition.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,770,614,439 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK