プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
31 israel aber hat dem gesetz der gerechtigkeit nachgetrachtet und hat das gesetz der gerechtigkeit nicht erreicht.
31 but israel , which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
israel aber hat dem gesetz der gerechtigkeit nachgetrachtet, und hat das gesetz der gerechtigkeit nicht erreicht.
but israel, going after a law of righteousness, did not get it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
9:31 israel aber hat dem gesetz der gerechtigkeit nachgetrachtet, und hat das gesetz der gerechtigkeit nicht erreicht.
9:31 but israel, by following after the law of justice, is not come unto the law of justice.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
31 israel [als es in der vergangenheit das erstgeburtsrecht noch besaß und es nicht verloren hatte] aber hat dem gesetz der gerechtigkeit nachgetrachtet [nach dem alten bund] und hat das gesetz der gerechtigkeit nicht erreicht.
31 but israel [in the past, when they still carried that birthright name, not having yet lost it] which followed after the law of righteousness [under the old covenant] hath not attained to the law of righteousness.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: