プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ne ne
nr nr
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
ne ne!
ne ne!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:
ne ne ne
ne ne ne
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
ne
ne
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
ne.
i do not feel sorry for her.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ne?
any updates :) ?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ne (ne, ne)
nr (nr, nr)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ne ne ne, is nich...
ne ne ne, is nich...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
– ne, ne kassiererin nicht.
– nah, not a cashier.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nicht erreicht (ne; ne)
not reached (ne; ne)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
oh ne ne (do you remember?)
oh ne ne (do you remember?)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ne ne ich bin noch kein mörder...
ne ne ich bin noch kein mörder...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ne,ne lieber in sicherer entfernung.
ne,ne lieber in sicherer entfernung.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ne, ne, ne, das ist mir zu riskant.
ne, ne, ne, das ist mir zu riskant.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ne ne ne jungs jetzt ist aber schluß mit lustig!!!!!!
ne ne ne jungs jetzt ist aber schluß mit lustig!!!!!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
@ ulli: ne,ne, in den nächsten jahren eigentlich nicht.
@ ulli: ne,ne, in den nächsten jahren eigentlich nicht.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ne ne, ich kann schon noch gut zwischen oldies und mainstream unterscheiden.
ne ne, ich kann schon noch gut zwischen oldies und mainstream unterscheiden.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ne ne, bleib lieber im warmen an die computer mit deiner webcam.
no no, better stay inside where it’s warm at your computer with your webcam.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
tom überlegte, war nahe daran, einzuwilligen, aber er besann sich: ,,ne, ne.
tom considered, was about to consent; but he altered his mind:
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
die x20 für die annehmlichkeit des zooms und die x100s für eine feste brennweite zu verwenden .... ne, ne, eine sollte ausreichen.
using x20 for the convenience of zoom, and x100s for fixed focal length...no, only one of them should be fine.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: