検索ワード: pflichteingabe (ドイツ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

* pflichteingabe

英語

* required

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

* pflichteingabe.

英語

* required entry field.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

* :pflichteingabe

英語

* :pflichteingabe

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

titel (pflichteingabe)

英語

calendar (block)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ihre telefonnummer: * pflichteingabe

英語

your phone number: * obligatory

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

name des empfängers : pflichteingabe.

英語

name of the deceased : compulsory to provide.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ihr name und adresse : pflichteingabe.

英語

your name and address : compulsory to provide.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese e-mail-adresse ist eine pflichteingabe.

英語

the input of this email address is required.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

* pflichteingabe. ihre angaben müssen mit jenen ihres titan poker kontos übereinstimmen.

英語

* required fields. details must match those listed in a player's titan poker account.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

telefon des empfängers : pflichteingabe. bitte schreiben sie die nummer des örtlichen ansprechpartners ein.

英語

recipient's telephone : compulsory to provide. please enter the local contact person's number.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit wir uns mit ihnen in verbindung setzen können, sind felder, die mit "*" markiert sind, pflichteingabe-felder.

英語

in order to be able to contact you, the areas marked "*" are mandatory.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

ihre telefonnummer : pflichteingabe. bitte geben sie uns ihre nummer, um uns mit ihnen verbindung setzen zu können, falls problem mit ihrer bestellung vorkommt.

英語

your telephone : compulsory data. enter your number to enable us to contact you if we have problems about your order.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei anderen gegenständen können mehrfachausschreibungen am besten über die pflichteingaben ermittelt werden, die vom system automatisch verglichen werden.

英語

for other objects, the most appropriate fields for identifying multiple alerts are the mandatory fields, all of which shall be used for automatic comparison by the system.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,763,132,951 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK