検索ワード: rahmentext (ドイツ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

rahmentext

英語

frame text

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die verwendung der rahmenschrift ist nur dann möglich, wenn der gesamte rahmentext in derselben schrift zu setzen ist.

英語

the use of box fonts is only possible if the entire box text is to be set in the same font.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der rahmentext nach *$ kann xpressmarken ent- halten, die die wechselnden stileigenschaften des textes definieren.

英語

the box text after *$ can contain xpresstags, that define the various style properties of the text.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

drittens werden sie einen rahmentext über die berufsbildung ausarbeiten müssen, was ebenfalls als hebel für den zugang zur beschäftigung wesentlich ist.

英語

thirdly, they are going to produce a framework text on training, which is equally essential as a lever for providing access to employment.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

ドイツ語

all das müsste rationeller gestaltet werden, und man sollte über einen rahmentext nachdenken, der die dinge auf internationaler ebene vereinfachen würde.

英語

all this needs to be rationalised and we must turn our mind to producing a framework text which would simplify things at international level.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ich hoffe also, dass wir in kürze einen wirklichen rahmentext verabschieden, in dem alle für den schutz unserer umwelt unbedingt erforderlichen maßnahmen zusammengefasst sind.

英語

i therefore hope that we shall soon vote in favour of a genuine framework resolution which will bring together all the measures needed to protect our environment.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die kommission muß, wie ich meine, folgende hauptaspekte beachten: erstens, den vorteil der fixierung an einen einzigen rahmentext, um die kommerzielle aktivität des telekommuniaktionssektors, vor allem der kmu, zu erleichtern; zweitens, gleiche bedingungen für den zugang zu den netzen und den diensten als eine der wichtigsten verpflichtungen der nutzergesellschaften; drittens, die notwendigkeit, den unversaldienst sicherzustellen, damit sich die liberalisierung der infrastrukturen und dienste nicht zum nachteil der benutzer auswirkt; viertens, die garantie eines transparenten preissystems und erstellung einer gerechten methode der rechnungslegung; fünftens, die sicherstellung eines wettbewerbsfreundlichen umfelds, die es den europäischen telekommunikationsgesellschaften gestattet, weltweit konkurrenzfähig zu sein, wie im letzten ito-Übereinkommen zur gegenseitigen Öffnung der telekommunikationsnetze vorgesehen.

英語

i think that the commission should pay particular attention to five vital aspects: the advantage of setting out in a single text the legal framework for telecommunications, bearing in mind that the sector 's commercial activity should be facilitated, especially that of smes; secondly, access in equal conditions to networks and services as one of the main obligations of telecommunications exploiters; thirdly, the need to ensure a universal service so that the liberalization of telecommunications infrastructures and services does not act against consumers; fourthly, to guarantee transparency in the system of prices and the establishment of a fair billing method; fifthly, to guarantee throughout the european union a competitive environment enabling community telecommunications companies to compete worldwide, as provided for in the recent wto agreement on the mutual opening of telecommunications.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,762,038,383 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK