検索ワード: salmonson (ドイツ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

salmonson.

英語

dr p neels and dr t salmonson, respectively.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

tomas salmonson.

英語

dr barbara van zwieten-boot and dr tomas salmonson, respectively.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

salmonson und der mitberichterstatter war dr.

英語

salmonson and the co-rapporteur was dr abadie.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

tomas salmonson und als mitberichterstatter dr.

英語

tomas salmonson and co-rapporteur(s) was dr.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die benannten berichterstatter und mitberichterstatter waren jeweils sif ormarsdottir/tomas salmonson und gottfried kreutz/julia dunne.

英語

the rapporteur and co-rapporteur appointed were sif ormarsdottir/ tomas salmonson, gottfried kreutz/ julia dunne respectively.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 6
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

die gemeinsame cpmp-/mrfg arbeitsgruppe zur harmonisierung von spcs, die 2001 mit einem mandat der leiter der arzneimittelagenturen geschaffen wurde, setzte seine arbeit 2002 unter vorsitz von tomas salmonson fort.

英語

they will be responsible for the operation and future development of the system.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

im auftrag der leiter der behörden wurde zu diesem zweck eine gemeinsame cpmp/mrfg-arbeitsgruppe zur harmonisierung von zusammenfassungen der merkmale von arzneimitteln eingesetzt, die unter dem vorsitz von tomas salmonson im herbst 2001 viermal zusammentrat.

英語

these include general information on national administrative processes in the mutual recognition procedure, a best practice guide for handling of renewals in the mutual recognition procedure, a recommendation for a mutual recognition procedure after finalisation of an arbitration procedure with a positive opinion by the cpmp and a positive decision by the european commission and a proposal for a core summary of product characteristics for hormone replacement therapy.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

eric abadie (frankreich), stellvertretender vorsitzender mark ainsworth (dänemark) fernando de andres-trelles (spanien) peter arlett (vereinigtes königreich) michalis avgerinos (griechenland) rolf bass (deutschland) gonzalo calvo rojas (spanien)1 nikolaos drakoulis (griechenland)2 jens ersbØll (dänemark) bruno flamion (belgien)3 silvio garattini (italien) jacqueline genoux-hames (luxemburg) lars gramstad (norwegen) manfred haase (deutschland) ian hudson (vereinigtes königreich)4 magnús jÓhannsson (island) pekka kurki (finnland) frits lekkerkerker (niederlande) david lyons (irland) pieter neels (belgien) per nilsson (schweden) heribert pittner (Österreich) jean-louis robert (luxemburg) pasqualino rossi (italien) patrick salmon (irland) tomas salmonson (schweden) cristina sampaio (portugal) beatriz silvia lima (portugal) eva skovlund (norwegen)5 josef suko (Österreich) sigurdur thorsteinsson (island) markku toivonen (finnland) jean-hugues trouvin (frankreich) barbara van zwieten-boot (niederlande)

英語

emea annual report 2002

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,738,105,479 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK