プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
diese kriterien werden in die satzung oder die mitgliedschaftsbedingungen der verwertungsgesellschaften aufgenommen und veröffentlicht.
these criteria shall be included in the statute or the membership terms of the collecting society and shall be made publicly available.
die zwangseinziehung ist vor der zeichnung der einzuziehenden aktien durch die satzung oder den errichtungsakt vorgeschrieben oder zugelassen;
compulsory withdrawal must be prescribed or authorised by the statutes or instrument of incorporation before subscription of the shares which are to be withdrawn are subscribed for;
zur geschäftsordnung darf sich nur derjenige melden, der auf einen verstoß gegen die satzung oder die geschäftsordnung hinweisen will.
members may only come forward about rules of procedure if they believe there has been a violation of the articles of association or the rules of procedure.
kosten für vorbereitende arbeiten zur gründung der erzeugerorganisation sowie die erstellung ihrer gründungsakte, ihrer satzung oder deren Änderung;
expenditure in connection with the preparatory work for setting up the organisation and drawing up or amending its constituting act and its statutes;
die satzung oder das recht des sitzstaats können unter denselben voraussetzungen, wie sie für aktiengesellschaften gelten, einen niedrigeren prozentsatz vorsehen.
the above proportion may be reduced by the statutes or by the law of the member state in which the se's registered office is situated under the same conditions as are applicable to public limited-liability companies.
die satzung oder der errichtungsakt der gesellschaft enthält mindestens folgende angaben: a) die rechtsform der gesellschaft und ihre firma;
the statutes or the instrument of incorporation of the company shall always give at least the following information: (a) the type and name of the company;
sie stellt sicher, daß die dem eszb übertragenen aufgaben entweder durch ihre eigene tätigkeit nach maßgabe ihrer satzung oder durch die nationalen zentralbanken erfüllt werden.
these central rates are used to establish a grid of bilateral exchange rates between participating currencies. exchange rates are allowed to fluctuate around bilateral central rates within the erm fluctuation margins.
die erzielung messbarer, positiver sozialer auswirkungen im einklang mit seinem gesellschaftsvertrag, seiner satzung oder jeglichen anderen satzungsmäßigen unterlagen als vorrangiges ziel sieht, wobei
has the achievement of measurable, positive social impacts as a primary objective in accordance with its articles of association, statutes or any other statutory document establishing the business, where:
(7) die mitgliederversammlung beschließt, soweit in der satzung oder gesetzlich nichts anderes vorgeschrieben ist, mit einfacher mehrheit der anwesenden mitglieder.
(7) unless specified otherwise in its charter or by german law, the general members’ assembly may pass resolutions with a simple majority of the members present.
werden bei jeder anpassung des aggregierten bip mp gemäß artikel 29.3 der satzung oder bei jeder erhöhung der anzahl der präsidenten der nationalen zentralbanken im ezb-rat angepasst.
ever the aggregate gdp mp is adjusted in accordance with article 29.3 of the statute or whenever the number of governors in the governing council increases.
(2) den inhabern der in absatz 1 genannten wertpapiere und schuldverschreibungen können nach maßgabe der satzung oder den bei der begebung festgelegten bedingungen besondere vorteile gewährt werden.
2. holders of securities or debentures referred to in paragraph 1 may be given special advantages in accordance with the statutes or the conditions laid down when they are issued.
(15.2) ein mitglied kann durch beschluß des vorstandes oder der mitgliederversammlung ausgeschlossen werden, wenn es gegen die satzung oder gegen die interessen des vereins verstößt.
(15.2) ein mitglied kann durch beschluß des vorstandes oder der mitgliederversammlung ausgeschlossen werden, wenn es gegen die satzung oder gegen die interessen des vereins verstößt.