検索ワード: schlotfeldt (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

schlotfeldt

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

tim schlotfeldt (blog)

英語

tim schlotfeldt (blog)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

copyright © 2015, tim schlotfeldt

英語

copyright © 2015, tim schlotfeldt

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

barcamp kiel (pdf), tim schlotfeldt

英語

barcamp kiel (pdf), tim schlotfeldt

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

> == tim schlotfeldt e-learning-beratung

英語

< === drupalcenter.de ===

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

english version: tim schlotfeldt (english)

英語

english version: tim schlotfeldt (english)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was es mit dem name »schlotfeldt« auf sich hat.

英語

was es mit dem name »schlotfeldt« auf sich hat.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

posted by tim schlotfeldt on sunday, 31 october 2010

英語

posted by tim schlotfeldt on sunday, 31 october 2010

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tim schlotfeldt: projektmanagement online-zusammenarbeit und social software in unternehmen und verwaltung.

英語

tim schlotfeldt: projektmanagement online-zusammenarbeit und social software in unternehmen und verwaltung.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

**moin moin! und herzlich willkommen beim kieler web montag!** der web montag ist ein dezentral organisiertes, informelles treffen zum thema web 2.0 (im weitesten sinne), das anwender, entwickler, gründer, unternehmer, forscher, web-pioniere, blogger, podcaster, designer und sonstige interessenten zusammenbringen möchte. ziel des web montag ist zum einen eine bessere vernetzung der web 2.0-szene in deutschland. **nähere informationen gibt es in den [[web_montag:webmontag-faq]]** ====== wann? ====== **19.november 2007, 19:00 uhr** ====== wo? ====== * kitz kieler innovations- und technologiezentrum gmbh, schauenburgerstraße 116, 24118 kiel [[http://www.google.com/maps/ms?ie=utf8&hl=de&msa=0&msid=103790222748577247330.00043ca01b932e6498c29&t=h&z=19&om=1google maps]] ====== agenda ====== * **tiddlywiki & tiddlyhome** (stephan raimer) * **website mit [[http://drupal.orgdrupal]] aufsetzen** (tim schlotfeldt) * **content management mit [[http://plone.orgplone]]** (colle / hinnerk haardt) ====== drupal (wiki) ====== * http://drupal.org/ * muss register_globals aktiviert sein? * bei mir nicht (thilo) * drupal läuft (selbstverständlich) mit ''register_globals=off''.

英語

**kurzinfo zur person** ====tim bruysten==== ich bin interface- und interaktionsdesigner, geschäftsführender gesellschafter der richtwert //gesellschaft für kommunikationskultur mbh//, lehrbeauftragter an der fh-aachen und der hogeschool zuyd in maastricht, consultant für it-integrationsprojekte, wissensmanagement und elearning, sowie in den pr unterwegs ;-) mehr informationen hier: * [[http://bruysten.combruysten.com]] * [[http://twitter.com/timbruystentwitter]] * [[http://www.facebook.com/bruystenfacebook]] * [[https://www.xing.com/profile/tim_bruystenxing]] * [[http://www.mnemo.org/mnemo]] * [[http://richtwert.eurichtwert]] * [[http://wavetank.dewavetank]]

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,738,012,593 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK