プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das hat uns ja gerade der eugh in seiner entscheidung über die tabakwerberichtlinie beigebracht.
that is a lesson we have just learnt from the european court of justice 's ruling on the tobacco advertising directive.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
ich möchte sie daran erinnern, dass die tabakwerberichtlinie die breite unterstützung aller mitgliedstaaten außer deutschland erhielt.
i would remind you that the tobacco advertising directive received the broad support of all member states, except germany.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
tabakwerbung in deutschem radio oder fernsehen war als eine nationale maßnahme schon verboten lange bevor die eu tabakwerberichtlinie verabschiedet wurde.
tobacco advertising on german radio and television was banned, as a national measure, long before the eu tobacco advertising directive was even adopted.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
heute kam es im rat zu einer politischen einigung über eine neue tabakwerberichtlinie und der rat billigte eine weit reichende empfehlung für die verhütung des tabakkonsums und zu initiativen zur intensiveren bekämpfung des rauchens.
today the council reached political agreement on a new tobacco advertising directive and adopted a far-reaching recommendation on the prevention of smoking and on initiatives to improve tobacco control.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
die tabakwerberichtlinie lehne ich aus grundsätzlichen erwägungen ab, erstens, weil eine rechtsgrundlage fehlt, und zweitens, weil tabak immerhin noch ein legales genussmittel ist.
i am against the tobacco advertising directive for several reasons of principle. firstly, because it does not have a legal basis, and, secondly, because tobacco is after all still a legal stimulant.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
unsere zweite sorge ist speziell rechtlicher natur und hat uns veranlasst, eine noch engere wechselbeziehung zwischen der harmonisierung des marktes und dem gesundheitsschutz herzustellen, wobei wir uns streng an die empfehlungen hielten, die sich aus der begründung zu dem vor kurzem vom gerichtshof erlassenen urteil zur aufhebung der" tabakwerberichtlinie" ergeben; nur bei einer willkürlichen auslegung dieser begründung gelangt man zu dem schluss, diese beiden aspekte seien nicht miteinander vereinbar.
the second concern, of a specifically legal nature, has, on the other hand, encouraged us to increase the interdependence of the harmonisation of the market and the protection of health even further, by meticulously following the recommendations arising from the court of justice ' s reasons for recently setting aside the directive on advertising, reasons of which only a biased reading could lead one to conclude that the two aspects are incompatible.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています