プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
meine mutter war alleinerziehend, arbeitete tagsüber bei der telefongesellschaft und verkaufte nachts tupperware damit ich jede nur mögliche chance hatte.
my mom was a single mom who worked at the phone company during the day and sold tupperware at night so that i could have every opportunity possible.
unser angebot, mr. jim davenport intensiv zu schulen und uns gleichzeitig absolut flexibel auf dessen zeitlich sehr engen terminkalender einzustellen, überzeugte das führungsteam von tupperware.
our offer to teach mr. jim davenport in an intensive one-to-one course, and be flexible enough to suit and adapt to his very tight time-schedule, assured the executive committee that we were the right people for the job.
ein zusätzlicher vorteil für alle payback kunden: sie erhalten mit ihrer tupperware prämienauslieferung einen gutschein über 5 euro, der auf jeder tupperparty für den kauf von tupperware-produkten genutzt werden kann.
this is the first time that the company has entered into cooperation with a rewards shop in the german-speaking region. payback customers will also enjoy an additional benefit – when they claim their tupperware reward, they will also receive a voucher worth eur 5, which they can use to purchase tupperware products at any tupperware party.
aus dem gleichen grund sollten sie reste / abgelaufene lebensmittel aus dem kühlschrank und der speisekammer entfernen. niemand will seinen urlaub damit verbringen, lebensmittel wegzuwerfen, oder nach platz zwischen der vielen tupperware zu suchen.
by the same token, you’ll want to remove any leftovers/expired food from the fridge and pantry. no one wants to spend their vacation throwing food out or navigating for space around endless tupperware.
6. bringen sie ihrem kind - nicht davon ausgehen, es ist alles geschieht vor dem haus.heimschule ist jeder elternteil die arbeit. ob ihr kind an öffentlichen oder privaten schule oder erhält alle ihre schulbildung zu hause, ist es von wesentlicher bedeutung für die weltweit beste zukunft, die eltern sind diejenigen, um die rohlinge. es gibt viele fähigkeiten nicht in der schule, die eine massive rolle bei der bestimmung, die ihre kinder aufwachsen werden. kinder sind nicht im tupperware, und wenn sie endlich zu uns in die welt weit weg von unseren wachsamen augen, sie müssen die scharfen werkzeuge, mit deren hilfe sie sich das beste, was sie sein können. 7. modell entsprechende verhalten.meiner meinung nach ist dies der wichtigste punkt auf der liste. kinder tun, was sie sehen, nicht, wie sie sagte.
6。 teach your child - don’t assume it’s all happening outside the house。 home schooling is every parent’s job。 whether your child attends public or private school, or receives all their schooling at home, it is essential to the world’s best future that parents are the ones to fill in the blanks。 there are plenty of skills not taught in school that play a massive role in determining who your children will grow up to be。 children are not raised in tupperware,およびwhen they finally leave us to enter the world far away from our watchful eyes, they must have the sharpened tools that will help them be the best that they can be。