プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
durch die bestellung des gewünschten kaufgegenstands im internet gibt der käufer ein verbindliches angebot auf abschluss eines kaufvertrages ab.
by placing an order to purchase goods on the internet, the buyer makes a binding offer to conclude a sales contract
(1) die produktdarstellungen des anbieters im internet sind unverbindlich und kein verbindliches angebot zum abschluss eines vertrages.
(1) the goods offered by the seller in internet do not constitute a binding offer to conclude the purchase of the contract, but are an invitation to make an order (a purchase offer to the buyer).
2.2 durch die bestellung der gewünschten waren im internet gibt der kunde ein verbindliches angebot auf abschluss eines kaufvertrages ab.
2.2 by ordering the desired goods on the internet, the customer submits a binding offer for entering into a contract of sale.
nach einer öffentlichen ausschreibung war ford motor company der einzige interessent, der ein verbindliches angebot unterbreitete und folglich den zuschlag erhielt.
following a public tender, ford motor company was the only company to submit a binding offer and thus won the tender.