検索ワード: fat lady (ネパール語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ネパール語

英語

情報

ネパール語

fat lady

英語

最終更新: 2020-11-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ネパール語

fat guy

英語

最終更新: 2020-12-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ネパール語

fat ढाँचा कार्यक्रम सुरु गर्न सकिँदैन ।

英語

cannot start fat format program.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ネパール語

fat फाइल प्रणाली सिर्जना गर्न कार्यक्रम फेला पार्न सकिँदैन ।

英語

cannot find a program to create fat filesystems.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ネパール語

women are the mothers of the future generations. if women are educated, the future generation is also educated. educated mothers teach their children good values and enables them to become responsible citizens of tomorrow. moreover, the living standard of people increases by female education as educated women get employment opportunities and they can also contribute in supporting their family financially. this way, they no longer have to depend on males and the socio-economic condition of women improves. as a result, gender discrimination is controlled. education of women can also be helpful in eradicating social evils like dowry problem, unemployment problem, sati system, etc. this way, social peace can be established. many ingos and ngos like unesco, unicef, undp have been working with the objective to educate females and uplift the conditiion of women. for instance, the government of nepal has introduced “chelibeti programme” to uplift the standard of female education. women like rakshya rana (first lady pilot of nepal), anuradha koirala (cnn hero of the year 2010), pushpa basnet (cnn hero of the year 2012) have shown nepal the potential and capability of nepalese women. howevcer, it is only through modernization, a gradual change in the psyche of society regarding female eductaion, that female education can be implemented effectively. female education was started in nepal during the rule of rana prime minister, padma shumsher. he established padma kanya school at dillibazar, padmodaya high school at putalisadak and padma kanya mandir at chhetrapati which triggered female education in nepal during his rule of three years (2002-2005 b.s.). at present, the female literacy rate has grown upto 44.5%. for boosting the development of the country, the condition of women must be improved. related essays: women in beowulf pages: 5 (1025 words) working american mothers vs daycare on children pages: 9 (2210 words) female gender bias in schools pages: 10 (2307 words) surviving female gender roles pages: 5 (1121 words) stephen van vlack sookmyung women’s university graduate school of tesol pages: 11 (2522 words) napoleon once said,”give me good mothers, i’ll give you a good nation”. women are the mothers of the future generations. if women are educated, the future generation is also educated. educated mothers teach their children good values and enables them to become responsible citizens of tomorrow. moreover, the living standard of people increases by female education as educated women get employment opportunities and they can also contribute in supporting their family financially. this way, they no longer have to depend on males and the socio-economic condition of women improves. as a result, gender discrimination is controlled. education of women can also be helpful in eradicating social evils like dowry problem, unemployment problem, sati system, etc. this way, social peace can be established. many ingos and ngos like unesco, unicef, undp have been working with the objective to educate females and uplift the conditiion of women. for instance, the government of nepal has introduced “chelibeti programme” to uplift the standard of female education. women like rakshya rana (first lady pilot of nepal), anuradha koirala (cnn hero of the year 2010), pushpa basnet (cnn hero of the year 2012) have shown nepal the potential and capability of nepalese women. howevcer, it is only through modernization, a gradual change in the psyche of society regarding female eductaion, that female education can be implemented effectively.

英語

最終更新: 2020-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,917,167 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK