プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
så var sebuel, sønn av moses' sønn gersom, overopsynsmann over skattene.
မောရှေသားဂေရရှုံ၏သား ရှေဗွေလသည် လည်း ဘဏ္ဍာတော်တို့ကို အုပ်ရ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jehielittenes sønner setam og hans bror joel hadde opsyn over skattene i herrens hus.
သူ၏သားဇေသံ ယောလတို့သည်လည်း ဘုရား သခင်၏ အိမ်တော်ဘဏ္ဍာကိုအုပ်ရ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
av levittene hadde akia opsyn over skattene i guds hus og over de til herren helligede ting.
လေဝိသားတို့တွင်၊ အဟိယသည် ဘုရားသခင် ၏ အိမ်တော်ဘဏ္ဍာနှင့် ပူဇော်သောဘဏ္ဍာများကို အုပ်ရ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
røv sølv, røv gull! for det er ingen ende på skattene, en overflod av allehånde kostelige ting!
မြို့တော်သည် ဟင်းလင်းနေရ၏။ ဥစ္စာမရှိ၊ လူဆိတ်ညံလျက် ဖြစ်၏။ မြို့သားအပေါင်းတို့သည် စိတ် ပျက်လျက်၊ ဒူးချင်းထိခိုက်လျက်၊ အလွန်ခါးကိုက်လျက်၊ မျက်နှာမည်းလျက် ရှိကြ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hverken når det gjaldt skattene eller i nogen annen sak vek de av fra det som kongen hadde befalt prestene og levittene.
အမှုတော်များ၊ ဘဏ္ဍာတော်များနှင့်ဆိုင်သော အရာမှာ ရှင်ဘုရင် မှာထားသမျှအတိုင်း ထိုသူတို့သည် ပြုကြ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og han tok skattene i herrens hus og skattene i kongens hus; alt sammen tok han. han tok også alle de gullskjold som salomo hadde latt gjøre.
ဗိမာန်တော် ဘဏ္ဍာနှင့်နန်းတော်ဘဏ္ဍာရှိသမျှကို သိမ်းသွား၏။ ရှောလမုန်လုပ်သော ရွှေဒိုင်းရှိသမျှကို လည်း ယူသွား၏။ ရှောလမုန်လုပ်သော ရွှေဒိုင်းရှိသမျှကို လည်း ယူသွား၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alle karene i guds hus, både store og små, og skattene i herrens hus og kongens og hans høvdingers skatter - alt førte han til babel.
ဗိမာန်တော်တန်ဆာ အကြီးအငယ်ရှိသမျှတို့ကို၎င်း၊ ဗိမာန်တော်ဘဏ္ဍာ၊ နန်းတော်ဘဏ္ဍာ၊ မှူးမတ် ဘဏ္ဍာရှိသမျှတို့ကို၎င်း၊ ဗာဗုလုန်မြို့သို့ ယူသွား၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han førte bort alle skattene i herrens hus og i kongens hus, og han brøt gullet av alle de redskaper som israels konge salomo hadde latt gjøre i herrens tempel, således som herren hadde sagt.
ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူဘူးသည်အတိုင်း ဗိမာန်တော်ဘဏ္ဍာနှင့် နန်းတော်ဘဏ္ဍာရှိသမျှကို သိမ်း သွား၍၊ ဗိမာန်တော်အဘို့ ဣသရေလ ရှင်ဘုရင်လုပ် သော ရွှေတန်ဆာအလုံးစုံတို့ကို အပိုင်းပိုင်းဖြတ်လေ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så drog da egyptens konge sisak op mot jerusalem og tok skattene i herrens hus og skattene i kongens hus; alt sammen tok han. han tok også de gullskjold som salomo hadde latt gjøre.
အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် ရှိရှက်သည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်၍၊ ဗိမာန်တော်ဘဏ္ဍနှင့် နန်းတော်ဘဏ္ဍာရှိသမျှ ကို သိမ်းသွား၏။ ရှောလမုန်လုပ်သော ရွှေဒိုင်းရှိသမျှကို လည်း ယူသွား၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fordi du satte din lit til dit gods og dine skatter, skal også du bli hærtatt, og kamos skal gå i fangenskap, hans prester og hans høvdinger alle sammen.
သင်သည်မိမိဆည်းဖူးသော ဘဏ္ဍာဥစ္စာကို ကိုးစားသောကြောင့်၊ သူတပါးလက်သို့ရောက်ရလိမ့်မည်။ ခေမုရှဘုရားကိုလည်း သူ၏မင်း၊ သူ၏ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ နှင့်တကွ သိမ်းသွားကြလိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: