プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
og forkynte evangeliet der.
un listrā sēdēja kāds vīrs slimām kājām, būdams tizls no savas mātes miesām, kas vēl nekad nebija staigājis.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
og han forkynte ordet i synagogene i galilea.
un viņš sludināja galilejas sinagogās.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
de som nu var adspredt, drog omkring og forkynte evangeliets ord.
bet izklīdinātie staigāja apkārt, sludinādami dieva vārdu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
for jeg holdt ikke noget tilbake, men forkynte eder hele guds råd.
jo es neesmu atturējies sludināt jums visu dieva prātu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
også mange andre formaninger gav han folket, og forkynte dem evangeliet.
vēl daudz citu ko viņš sludināja, mācīdams ļaudis.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
de harmedes over at de lærte folket og forkynte i jesus opstandelsen fra de døde,
kas bija sarūgtināti par to, ka viņi mācīja tautu un sludināja augšāmcelšanos no miroņiem caur jēzu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
så gikk de ut og drog omkring fra by til by og forkynte evangeliet og helbredet folk allesteds.
un izgājuši viņi apstaigāja miestus, visur sludinādami evaņģēliju un dziedinādami.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
men efterat johannes var kastet i fengsel, kom jesus til galilea og forkynte guds evangelium,
bet pēc tam, kad jānis bija nodots, jēzus atnāca uz galileju, sludinādams dieva valstības evaņģēliju.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
og han kom og forkynte ordet i deres synagoger over hele galilea, og drev ut de onde ånder.
un viņš sludināja viņu sinagogās un visā galilejā un izdzina ļaunos garus.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
men gud opfylte på denne måte det som han forut forkynte ved alle profetenes munn, at hans messias skulde lide.
jo dievs to tā izpildīja, kā ar visu praviešu mutēm priekšsludinājis, ka kristum jācieš.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
men de gikk ut og forkynte ordet allesteds, og herren virket med og stadfestet ordet ved de tegn som fulgte med.
bet viņi gāja un sludināja visur; un kungs viņiem palīdzēja un mācību apstiprināja ar līdzejošajām zīmēm.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
men filip blev funnet i asdod, og han drog omkring og forkynte evangeliet i alle byene, inntil han kom til cesarea.
bet filips tika atrasts azotā un, evaņģēliju sludinādams, pārstaigāja visas pilsētas, kamēr nonāca cēzarejā.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
som i og blir frelst ved dersom i holder fast ved det ord hvormed jeg forkynte eder det, såfremt i ikke forgjeves er kommet til troen.
caur ko jūs arī esat pestīti, ja jūs to paturat tādā veidā, kā es jums to pasludināju; citādi jūsu ticība ir veltīga.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
og jesus gikk omkring i hele galilea og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet blandt folket,
un jēzus gāja pa visu galileju, mācīdams viņu sinagogās un sludinādams valstības evaņģēliju, un dziedinādams tautu no visām slimībām un visām sērgām.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
og han forkynte og sa: efter mig kommer den som er sterkere enn jeg, han hvis skorem jeg ikke er verdig til å bukke mig ned og løse.
pēc manis nāks spēcīgāks par mani; es neesmu cienīgs noliecies atraisīt viņa kurpju siksnas.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hvem av profetene forfulgte ikke eders fedre? de drepte dem som forut forkynte at den rettferdige skulde komme, han som i nu har forrådt og myrdet,
kuru no praviešiem jūsu tēvi nav vajājuši? viņi nonāvēja tos, kas iepriekš pasludināja taisnīgā atnākšanu. viņa nodevēji un slepkavas jūs esat tagad kļuvuši;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
men nogen tid derefter sa paulus til barnabas: la oss nu vende tilbake og se til brødrene i enhver by hvor vi forkynte herrens ord, hvorledes de har det!
pēc dažām dienām pāvils sacīja barnabam: atgriezīsimies un apmeklēsim brāļus visās pilsētās, kur sludinājām kunga vārdu, kā viņiem klājās.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i minnes jo, brødre, vårt strev og vår møie: under arbeid natt og dag, for ikke å falle nogen av eder til byrde, forkynte vi guds evangelium for eder.
jo jūs atminaties, brāļi, mūsu darbu un pūles: strādādami naktīm un dienām, lai nevienu no jums neapgrūtinātu, mēs sludinājām dieva evaņģēliju.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
så sant i blir ved i troen, grunnfestet og faste, og ikke lar eder rokke fra det håp evangeliet gir, det som i har hørt, som er blitt forkynt for enhver skapning under himmelen, og som jeg, paulus, er blitt tjener for.
ja tikai paliksiet ticībā nesatricināmi un pastāvīgi un nenovērsīsieties no cerības, ko sniedz evaņģēlijs, ko jūs dzirdējāt un kas pasludināts visai radībai zem debess; tam arī es, pāvils, kalpoju.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: